|
Guión de "Rockman X".
Escena 1: Prólogo[]

Prólogo de "Rockman X". Especificaciones de Rockman X reproducidas en el computador del Dr. Cain.
NOM ENGINEER WORK SYSTEM
Model CPS-9204
Copyright (c) 2105, 2109, 2114
NOM Corporation
Todos los Derechos Reservados
real mem = 8129 TB
avail mem = 32768 TB
primary data cache: 512 KB
primary inst. cache: 768 KB
secondary cache: 32768 KB
login: Dr.CAIN
code:******
>device -dvl -a
reading "R.X.S."
reading "BD-E"
reading "WARNING"
ROCKMAN X SPECIFICATION
"HEAD" IS EQUIPPED WITH:
Broad-range Eye Camera
Ultra-sensitive Voice Recognition system
Voice Generation System made by MOKUOO Inc.
"CHEST" IS EQUIPPED WITH:
Accumulative Energy Generator
Micro-fusion Fuel Tank
Central Joint-controlling System
"ARMS" IS EQUIPPED WITH:
X-Buster (Rock Buster Mark 17)
Energy Amplifier
Variable Weapon System
"LEGS" IS EQUIPPED WITH:
Gyroscopic Stabilization System
Emergency Acceleration System (Optional)
INTERIOR SKELETON
Reactive Armor Skeleton which reduces damage by 93 percent.
Lightweight "Titanium-X" alloy.
ESPECIFICACIONES DE ROCKMAN X
"CABEZA" ESTÁ EQUIPADA CON:
Cámara Ocular de Amplio Alcance
Sistema de Reconocimiento de Voz Ultrasensible
Sistema de Generación de Voz hecho por MOKUOO Inc.
"PECHO" ESTÁ EQUIPADO CON:
Generador de Energía Acumulativa
Tanque de Combustible de Micro-Fusión
Sistema Central de Control
"BRAZOS" ESTÁN EQUIPADOS CON:
X-Buster (Rock Buster Mark 17)
Amplificador de Energía
Sistema de Arma Variable
"PIERNAS" ESTÁN EQUIPADAS CON:
Sistema de Estabilización Giroscópica
Sistema de Aceleración de Emergencia (Opcional)
ESQUELETO INTERIOR
Esqueleto de armadura reactiva que reduce el daño en un 93 por ciento.
Aleación ligera "Titanium-X".

Prólogo de "Rockman X". Mensaje del Dr. Right, advirtiendo sobre el peligro que representaba X.
WARNING:
"X" IS THE FIRST OF A NEW GENERATION OF ROBOTS WHICH CONTAIN AN INNOVATIVE NEW FEATURE - THE ABILITY TO THINK, FEEL, AND MAKE THEIR OWN DECISIONS. HOWEVER, THIS ABILITY COULD BE VERY DANGEROUS. IF "X" WERE TO BREAK THE FIRST RULE OF ROBOTICS, "A ROBOT MUST NEVER HARM A HUMAN BEING", THE RESULTS WOULD BE DISASTROUS AND I FEAR THAT NO FORCE ON EARTH COULD STOP HIM.
APPROXIMATELY 30 YEARS WILL BE REQUIRED BEFORE WE CAN SAFELY CONFIRM HIS RELIABILITY. UNFORTUNATELY, I WILL NOT LIVE TO SEE THAT DAY, NOR DO I HAVE ANYONE TO CARRY ON MY WORK. THEREFORE, I HAVE DECIDED TO SEAL HIM IN THIS CAPSULE WHICH WILL TEST HIS INTERNAL SYSTEMS UNTIL HIS RELIABILITY HAS BEEN CONFIRMED. PLEASE DO NOT DISTURB THE CAPSULE UNTIL THAT TIME.
"X" POSSESSES GREAT RISKS AS WELL AS GREAT POSSIBILITIES. I CAN ONLY HOPE FOR THE BEST.
SEPTEMBER 18, 20XXT. RIGHT
PELIGRO:
"X" ES EL PRIMERO DE UNA NUEVA GENERACIÓN DE ROBOTS QUE CONTIENE UNA CARACTERÍSTICA NUEVA E INNOVADORA: LA CAPACIDAD DE PENSAR, SENTIR Y TOMAR SUS PROPIAS DECISIONES. SIN EMBARGO, ESTA HABILIDAD PODRÍA SER MUY PELIGROSA. SI "X" INFRINGIERA LA PRIMERA REGLA DE LA ROBÓTICA, "UN ROBOT NUNCA DEBE DAÑAR A UN SER HUMANO", LOS RESULTADOS SERÍAN DESASTROSOS Y ME TEMO QUE NINGUNA FUERZA EN LA TIERRA PODRÍA DETENERLO.
SE NECESITARÁN APROXIMADAMENTE 30 AÑOS ANTES DE QUE PODAMOS CONFIRMAR CON SEGURIDAD SU FIABILIDAD. LAMENTABLEMENTE, NO VIVIRÉ PARA VER ESE DÍA, NI TENGO A NADIE QUE CONTINÚE CON MI TRABAJO. POR LO TANTO, HE DECIDIDO SELLARLO EN ESTA CÁPSULA, QUE PROBARÁ SUS SISTEMAS INTERNOS HASTA QUE SE CONFIRME SU CONFIABILIDAD. NO MUEVA LA CÁPSULA HASTA ESE MOMENTO.
"X" POSEE GRANDES RIESGOS ASÍ COMO GRANDES POSIBILIDADES. SÓLO PUEDO ESPERAR LO MEJOR.
18 DE SEPTIEMBRE, 20XXT. RIGHT
"X"は,より複雜な人間的思考能力を持つ,新しいタイプのロボットである。
しかしこの能力は,非常に危險なものでもある。
もし"X"が,「ロボットは人間を傷つけてはいけない」というロボット工學の原則を自らの意志で破ったならば,おそらく,何者も彼を止めることはできず,結果は恐しいものとなるだろう。
30年もあれば,彼の安全性を確めることは可能である。しかし,私の命もそう長くは無く,私の研究を託せる者もいない。
それゆえ私は,このカプセルに彼を封印する。このカプセルは,彼の安全性を確めるまで,彼の內部構造を檢查してくれるものである。
その時まで,どうかカプセルを開けないでもらいたい。
"X"は無限の可能性と共に,無限の危險性をも孕んでいる。
私はただ,最良の結果を望むのみである。
"X" es un nuevo tipo de robot con capacidades de pensamiento más complejas, similares a las de los humanos.
Sin embargo, esta habilidad también es extremadamente peligrosa.
Si "X" viola voluntariamente el principio de la robótica de que "los robots no deben dañar a los humanos", probablemente nada podrá detenerlo y las consecuencias serán nefastas.
Será posible confirmar su seguridad dentro de 30 años. Sin embargo, mi vida no es larga y no hay nadie a quien pueda confiar mi investigación.
Por eso lo sello en esta cápsula. Esta cápsula revelará su estructura interna hasta que podamos estar seguros de que es seguro.
Hasta entonces, no abra la cápsula.
"X" contiene infinitas posibilidades así como infinitos riesgos.
Sólo espero lo mejor.
Escena 2: Apertura[]

Rockman X es sometido por la Ride Armor exclusiva de VAVA.
(Rockman X lucha contra VAVA en Highway, pero termina siendo superado por su Ride Armor de uso exclusivo. VAVA atrapa a X con el brazo de su Ride Armor.)
VAVA: バカめ!おれにかてるとでも おもったか エックス!
いのちは ひとつしかないんだ、 だいじにつかうべきだったな・・ ハハハハ!
VAVA: ¡Imbécil! ¿Pensaste que podrías vencerme? ¡Equis!
Sólo tienes una vida y deberías haberla usado sabiamente... ¡ja, ja, ja, ja!
(Zero dispara su Zero Buster y desbarata parcialmente la Ride Armor exclusiva de VAVA. X es liberado. VAVA se retira en Death Rogumer.)

Rockman X se decepciona al ver que es incapaz de derrotar a VAVA.
(Zero voltea a ver a Rockman X.)
エックス: く、くそう! おれのちからでは、やつらを たおすことはできないのか・・・
Equis: ¡Ca-carajo! ¿Será posible que no tenga suficiente poder para derrotarlo…?
ゼロ: エックス、いまのおまえでは、 やつら、シグマをたおすことは できないだろう。
しかしおまえには、たたかいに よって、のうりょくをたかめる ちからがある!
そのちからで おまえはもっと つよくなれるはずだ!
いまのおれよりもずっと・・・ おれはそれにかけるぜ!
おれはさきにいって シグマの アジトをさぐる。
おまえは かくちのハンターを ぶっつぶしてくれ。
またあとであおう・・・
エックス・・・ しぬなよ・・・・・
Zero: Equis, en tu estado actual, no serás capaz de derrotar a ellos, a Sigma y los otros.
Sin embargo, ¡tú tienes el poder de aumentar tu fuerza luchando!
¡Con ese poder, deberías ser capaz de volverte aún más fuerte!
Mucho más que yo ahora... ¡Apuesto que será así!
Me adelantaré y buscaré el escondite de Sigma.
Tú acaba con los Hunters de estos dominios, por favor.
Nos veremos luego...
Equis... no mueras...
(Zero se teletransporta fuera de Highway. X hace lo mismo.)
Escena 3: Cápsula de Piezas[]

Rockman X encuentra la Parts Capsule en Campo de Nieve, y se equipa las Foot Parts.
(En Campo de Nieve, Rockman X encuentra una cápsula, y en su interior se reproduce un holograma del fallecido Dr. Right.)
ライト博士: エックスよ、やはり きてしまったか・・・
できれば おまえには、へいわなひびを おくって ほしかったのじゃが・・・
これも、うんめい なのかのう・・・
カプセルにはいるのじゃ、エックス。
そうすれば、おまえは ダッシュが できるようになり、いどうのうりょくが おおはばに アップするはずじゃ。
このようなカプセルが まだかくちに かくされておる。つよくなりたいのなら カプセルを さがしだすのじゃ!
つらいことも おおかろうが、がんばるのじゃぞ・・ エックスよ・・・
Dr. Right: Querido Equis, como suponía, has venido...
Si es posible, me hubiera gustado que vivieras una vida pacífica...
¿Será que éste también es tu destino...?
Entra en la cápsula, Equis.
Si haces eso, podrás correr y tu capacidad de movimiento mejorará enormemente.
Hay más cápsulas como ésta aún escondidas en estos dominios. Si quieres volverte más fuerte, ¡deberías encontrar las cápsulas!
Habrá muchos momentos difíciles, así que ánimo... querido Equis...
(X ingresa a la cápsula y se equipa con Foot Parts.)

Rockman X encuentra la Parts Capsule en Bosque, y se equipa las Body Parts.
(En Bosque, Rockman X encuentra otra cápsula, y en su interior se reproduce un holograma del fallecido Dr. Right.)
ライト博士: ここでは、ボディをパワーアップ させるパーツをあたえよう。
うけたダメージを、はんげんして くれることじゃろう。
Dr. Right: Aquí, te daré las piezas para fortalecer tu cuerpo.
Debería reducir el daño que recibes a la mitad.
(X ingresa a la cápsula y se equipa con Body Parts.)

Rockman X encuentra la Parts Capsule en Aeropuerto, y se equipa las Head Parts.
(En Aeropuerto, Rockman X encuentra otra cápsula, y en su interior se reproduce un holograma del fallecido Dr. Right.)
ライト博士: ここでは、ヘルメットを パワーアップさせる パーツをあたえよう。
ヘッドアタックで、とくべつな てんじょうをこわして すすんでいくことが できるじゃろう。
Dr. Right: Aquí, te daré las piezas para potenciar tu casco.
Con un ataque de cabeza, podrás derribar techos especiales y avanzar a través de ellos.
(X ingresa a la cápsula y se equipa con Head Parts.)

Rockman X encuentra la Parts Capsule en Fábrica, y se equipa las Arm Parts.
(En Fábrica, Rockman X encuentra otra cápsula, y en su interior se reproduce un holograma del fallecido Dr. Right.)
ライト博士: ここでは、エックスバスターを パワーアップさせるパーツを さずけよう。
あらゆるショットを チャージさせることで、よりきょうりょくなこうげきが くりだせるじゃろう。
Dr. Right: Aquí, te daré las piezas para potenciar tu X-Buster.
Al cargar cada disparo, podrás desatar ataques más poderosos.
(X ingresa a la cápsula y se equipa con Arm Parts.)
Escena 4: Escondite de Sigma[]

Rockman X se reúne con Zero tras derrotar a los 8 jefes Repliroid.
(Rockman X derrotó a los 8 jefes Repliroid que causaban estragos en la ciudad. Rockman X se reúne con Zero en un páramo.)
ゼロ: エックス、ついにシグマの アジトをみつけたぜ!! とてつもなくおおきな ようさいだ!
ひとすじなわでは いかない しだろうが、オレたちのパワーで いっきにけっちゃくを つけてやろうぜ!!
Zero: Equis, ¡¡finalmente encontré el escondite de Sigma!! ¡Es una fortaleza increíblemente grande!
No parece posible tomarla con métodos ordinarios, ¡¡pero usemos nuestro poder para resolver esto de una buena vez!!
(Zero se teletransporta fuera del páramo. X hace lo mismo.)
Escena 5: Hadoken[]

Rockman X encuentra la Parts Capsule en Mina, y es equipado con Hadoken.
(En Mina, Rockman X encuentra otra cápsula, y en su interior se reproduce un holograma del fallecido Dr. Right vestido como un artista marcial.)
ライト博士: ふふふ、どうじゃエックス! きたえめかれた、 このからだは!!
うしろにみゆる だいばくふで、 きたえにきたえめいたのじゃ!!
ばくふとゆうても、 「えどばくふ」の ことではないぞ!!
そんなことはどーでもよい! エックス!カプセルに はいるのじゃ!!
わしが しゅぎょうのすえ えとくした わざを、おまえに さずけよう!ただし うちかたは、じぶんで みつけるのじゃ!!
エックスよ、しゅぎょうじゃ! しゅぎょうあるのみじゃ!!
Dr. Right: Ju, ju, ju, ¿¡qué te parece, Equis!? ¡¡Mi cuerpo ha sido bien entrenado!!
En aquella gran cáscada visible detrás de mí, ¡¡pude entrenar y entrenar muy duro!!
Cuando digo cáscada, ¡¡no me estoy refiriendo al "Shogunato Tokugawa"!![n 1]
¿¡Pero a quiééén le importa eso!? ¡Equis! ¡¡Entra en la cápsula!!
¡Te impartiré la técnica que he adquirido a través de mi entrenamiento! sin embargo, su comando de uso, ¡¡tendrás que encontrarlo tú mismo!!
¡Querido Equis, hay que entrenar! ¡¡Solo queda entrenar!!
(X ingresa a la cápsula y es equipado con Hadoken.)
Escena 6: Asedio[]

Zero comenta con Rockman X su plan para asediar el escondite de Sigma.
(Rockman X y Zero se teletransportan a las cercanías del escondite de Sigma. Zero comenta su plan para asediar la guarida de Sigma.)
ゼロ: てきのこうげきをぶんさんさせる ために、ふたてにわかれて こうどうするぞ エックス!
おれはさきにいく! おまえも あとからきてくれ!!
Zero: Para dispersar los ataques del enemigo, ¡hay que dividirnos y movilizarnos, Equis!
¡Yo iré primero! ¡¡Tú podrás venir después!!
(Zero se desplaza con un Dash fuera de pantalla.)
Escena 7: Sacrificio de Zero[]

En el interior del escondite de Sigma, Rockman X se reencuentra con Zero y VAVA.
(Rockman X ingresa con éxito al escondite de Sigma. Eventualmente, X llegaría a una meta y se volvería a encontrar con VAVA, e inmediatamente Zero se teletransporta a escena.)
ゼロ: エックス、さがっていろ! こいつは オレがたおす!!
Zero: ¡Equis, quédate atrás! ¡¡Yo venceré a este tipo!!
(VAVA se propulsa y atraviesa la meta. Usando un Dash, Zero lo persigue.)

Gracias a su Ride Armor reforzada, VAVA consigue someter a Zero. Zero es tomado de rehén.
(Rockman X atraviesa la meta y se llega a escuchar sonidos de una batalla. X llega a escena, y encuentra a Zero capturado en una celda eléctrica, y a VAVA con una Ride Armor potenciada.)
VAVA: フフフ・・・ こいつを たすけたいか、 エックス!
たすけたいのなら、 オレのめいれいに したがえ!
そうすれば いのちだけは たすけてやる・・・
VAVA: Ju, ju, ju... ¿¡quieres salvar a este tipo, Equis!?
Si quieres salvarlo, ¡obedecerás mis órdenes!
Si lo haces, podría perdonarle la vida...
ゼロ: エックス、オレにかまわず こいつを やってしまえ!!
Zero: Equis, no te preocupes por mí, ¡¡acaba con ese tipo!!
VAVA: ずいぶん いせいがいいな ゼロ! おまえがそのきなら、それもいいだろう・・・
エックス、すこしはつよくなった つもりだろうが、オレの ライドアーマーは おおはばに パワーアップ している!!
オレにはむかうとは、みのほどしらずめ! いくぞ!!
VAVA: ¡Si que estás muy desesperado, Zero! Si eso es lo que quieres, por mí está bien...
Equis, puede que te hayas vuelto un poco más fuerte, ¡¡pero mi Ride Armor ha sido potenciada significativamente!!
Para oponerte a mí, ¡es porque no conoces tu lugar! ¡¡Aquí voy!!

Rockman X es nuevamente sometido por la Ride Armor de uso exclusivo de VAVA. Zero lanza un ataque desesperado para eliminar a VAVA.
(Rockman X es nuevamente superado por la Ride Armor de VAVA, y queda entumecido por su bala de descarga eléctrica. Zero se libera de la celda eléctrica y salta a la espalda de la Ride Armor de VAVA.)
(Zero carga su Zero Buster, y gracias a un disparo cargado ocasiona un daño fatal al generador de energía de la Ride Armor, provocando su destrucción. Zero es atrapado por la explosión de la Ride Armor, y queda severamente herido.)

Rockman X recupera su energía. VAVA no puede ocultar su sorpresa por dicho evento.
(VAVA sigue en pie.)
VAVA: バカなやつめ、そんなことで このおれが たおせるとでも おもったのか!?
さあエックス、つぎはおまえの ばんだ! かくごはいいか!?
VAVA: Maldito imbécil, ¿¡pensaste que podrías derrotarme con algo así!?
Bien, Equis, ¡tu turno es el siguiente! ¿¡estás preparado!?
(Rockman X se libera del entumecimiento y restaura su medidor de energía de vida.)
VAVA: な、なにいー!! おまえに、そんなちからが のこっていた とは!
フッ、まあよい! いぬじにしたゼロに、すぐにあわせてやるぜ!!
VAVA: ¡¿Q-quééé?! ¡No pensé que guardaras ese tipo de poder!
Uhm, ¡como sea! ¡¡pronto te reuniré con Zero, quien murió como un perro!!
(Rockman X derrota a VAVA.)
Escena 8: Zero[]

Gravemente herido, Zero decide entregarle su Zero Buster a Rockman X, y le encarga la misión de derrotar a Sigma.
![]() |
(Rockman X se acerca al cuerpo gravemente herido de Zero. Con sus últimas fuerzas, Zero le encarga la misión de derrotar a Sigma.)
ゼロ: ずいぶんつよくなったな、エックス・・・
だが、シグマは がいけんからは はかりしれない パワーを もっている・・・
オレはもう、たたかえん・・・ ただひとつ、のこされたのぞみは エックス、おまえだけだ・・・
オレのアームパーツを もっていけ・・・ バスターの こうげきりょくが かくだんにアップ するはずだ・・・
もっとも、おまえが つかい こなせたらのはなしだがな・・・
じゃあな・・・ エックス・・・たのんだぞ・・・・・
Zero: Te has vuelto mucho más fuerte, Equis...
Sin embargo, Sigma posee un poder inconmensurable más allá de lo que su apariencia pueda sugerir...
Yo ya no puedo pelear... la única esperanza que queda eres tú, Equis...
Toma mis Arm Parts... el poder de ataque del Buster debería aumentar considerablemente...
Claro está, si es que puedes dominarlo...
Nos vemos... Equis... te lo encargo.....
(Zero entrega sus Arm Parts a Rockman X. Zero se desmaya.)
Escena 8-B: Zero[]

Gravemente herido, Zero le encarga a Rockman X la misión de derrotar a Sigma.
![]() |
(Rockman X se acerca al cuerpo gravemente herido de Zero. Con sus últimas fuerzas, Zero le encarga la misión de derrotar a Sigma.)
ゼロ: エックス、むねんだが オレは ここまでだ・・・
おまえのちからは、 すでにオレをこえている・・・
いまのおまえなら・・・ シグマ・・を・・・ たおせるかも・・し・・れ・・・
・・・・・・ ・・・・・・
Zero: Equis, lo siento, pero este es el fin para mí...
Tu poder ya ha superado el mío...
El tú de ahora... tal vez... pueda... derrotar... a... Sigma...
...... ......
(Zero muere.)
Escena 9: Sigma[]

Sigma le encarga a su mascota, Velguarder, la eliminación de Rockman X.
(Rockman X accede al núcleo de la guarida de Sigma. Aparecen Sigma y su mascota, Velguarder.)
シグマ: フフフ・・・すばらしいよ、エックス。ひとりでここまで たどりつくとは。じつにすばらしい。
さてと、すぐにでもわたしと おてあわせ ねがいたいのだが、あいにく わたしのペットが それをゆるしてくれなくてね。
なにしろ うらぎりものの しまつは、すべてこれに まかせているのでね・・・
それでは エックス、きみと たたかえることを、こころよりねがっているよ。ハハハハハ・・・
Sigma: Ju, ju, ju... eres increíble, Equis. Nunca pensé que llegarías tan lejos por tu cuenta. Es realmente increíble.
Bueno, me gustaría concertarte un encuentro conmigo lo antes posible, pero lamentablemente mi mascota no me lo permite, ¿ves?
Después de todo, le dejo a él encargarse de todos los traidores...
Bueno, Equis, con todo mi corazón espero poder pelear contigo. Ja, ja, ja, ja, ja...
(Sigma se marcha. Velguarder ataca.)

Sigma decide encargarse personalmente de la eliminación de Rockman X.
(Velguarder es destruido. Sigma aparece nuevamente.)
シグマ: みごとだ、エックス。それでこそ、あのゼロが みこんだおとこだ。
ではのぞみどおり、わたしが あいてをしてやろう。このわたしにたてついたことを、あのよでこうかいするがよい!
Sigma: Impresionante, Equis. Por eso eres el hombre en el que Zero tenía puestas sus esperanzas.
Pues bien, como tú deseas, me convertiré en tu oponente. Te arrepentirás de haberme desafiado, ¡cuando estés en el otro mundo!
(Sigma arroja su capa y ataca a Rockman X.)

Wolf Sigma es derrotado. Sigma maldice a Rockman X.
(Sigma es derrotado y accede a su segunda forma, Wolf Sigma.)
(Rockman X derrota a Wolf Sigma. Wolf Sigma cae y la guarida de Sigma empieza a colapsar.)
シグマ: バ、バかな・・・おまえごときに、このわたしが やられるとは・・・
なぜだ・・・なぜおまえは、わたしに はむかった・・・
われら、レプリロイドの じだいが・・・ はじまろうと・・・ いう・・の・・に・・・・・
Sigma: Que-que estupidez... que alguien como tú, pueda acabar conmigo...
¿Por qué...? ¿Por qué me has desafiado...?
Con nosotros, la era de los Repliroid... pudo haber... comen... za... do.....
(Rockman X se teletransporta fuera de la guarida de Sigma.)
Escena 10: Epílogo[]

Rockman X observa desde un acantilado la destrucción de la guarida de Sigma.
(Rockman X se teletransporta a un acantilado y observa el hundimiento de la guarida de Sigma en el mar.)
ナレーター: たたかいは おわった。あしたに なれば、ふたたび へいわな あさが おとずれる ことだろう。しかし、きずつき たおれ、よるのやみへと きえていった ものたちが、そのあさを むかえることは けっしてない。
ひとり たちつく エックスの すがたは、ばくはつのひかりに てらされて、いまにも きえてしまいそうにみえた。
なぜ、たたかわなくては ならないのか。だれもエックスに、そのことを おしえてはくれない。やすむまもなく、どこかで イレギュラーたちが はっせいし、ふたたびかれは たたかいのうずへと まきこまれて いくのだろう・・・
やさしさを すてきれぬ イレギュラーハンター・エックス。かれのたたかいは、どこまで つづくので あろうか。かれのくるしみは、いつまで つづくので あろうか。かれ のうでに つめたく ひかる、エックスバスターの かがやきとともに・・・
Narrador: La batalla ha terminado. El día de mañana, el amanecer volverá a ser pacífico. Sin embargo, aquellos que cayeron heridos y desaparecieron en la oscuridad de la noche nunca verán ese amanecer.
De pie solo, La figura de Equis era iluminada por la luz de la explosión y en ese momento parecía que él también fuera a desaparecer.
¿Por qué? ¿Era necesario que peleáramos? Nadie podía responder esa pregunta a Equis. Antes de que pueda descansar, los Irregular aparecerán en algún lugar y una vez más se verá arrastrado al remolino de la batalla...
Irregular Hunter Equis, quien no puede deshacerse de su bondad. ¿Hasta cuándo durará su lucha? ¿Hasta cuándo continuará su sufrimiento? En tanto, el brillo del Equis Buster resplandece fríamente en su brazo...Escena 11: Poscréditos[]

Mensaje poscréditos de Sigma.
(Los créditos se terminan de reproducir. Se reproduce un mensaje de Sigma.)
シグマ: おまえがたおしたものは、わたし じしんではない。バラバラになったキカイは、わたしの ぶんしんの ようなもの。わたしはふたたび、じったいとなって よみがえる・・・エックスよ、また あえるひを たのしみに しているぞ。ハハハハハ・・・
Sigma: Aquel que tú derrotaste no era mi verdadero yo. La máquina que se ha desmoronado no es más que un alter ego. Yo seré revivido y tendré un cuerpo físico, otra vez... Querido Equis, espero con ansias el día en que podamos volver a encontrarnos. Ja, ja, ja, ja, ja...
-Fin del Guión-
Notas[]
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|