FANDOM

4,856 Pages

"I'm sorry! I'm sorry!"
―Sapeeko apologizing for her consistent mistakes, MegaMan NT Warrior

PLEASE NOTE: Spelling of her English name is based on conjecture. If you know the real spelling, please change it.

Kiryuuin Sakurako (鬼龍院桜子), known as Sapeeko in the dub, is a minor character in the MegaMan NT Warrior anime series. She is a clumsy young maid of Yai who often gets in the way of the other maids and makes mistakes that usually end in disaster for all involved, though she has a humble heart and apologizes profusely for her mistakes.

History


PLEASE NOTE: THE FOLLOWING INFORMATION IS ABOUT MATERIAL THAT WAS NOT LOCALIZED OR DUBBED OUTSIDE OF JAPAN, AND USES JAPANESE TERMS AND NAMES.

MegaMan NT Warrior

she first appears in episode 52


END OF JAPANESE ONLY MATERIAL.

Sakurako, called Sapeeko in the dub, is the pilot of the helicopter Lan, Maylu, Dex, Tory, Rush, Mr. Higsby, Maysa, and Ms. Mari take to a shopping mall in Jyawaii to find Lan's father. When Yai tells her to land, she accidentally causes the helicopter to crush land into the mall. Virus Busters!

MegaMan NT Warrior Axess

Sakurako makes a brief cameo as one of the pilots of Yai's space craft, listening nervously as the other maid counts down to launch. Space Junk!

She is one of the pilots of Yaito's space shuttle when they attempt to find Dr. Regal's satellite. Get Dr. Regal!


PLEASE NOTE: THE FOLLOWING INFORMATION IS ABOUT MATERIAL THAT WAS NOT LOCALIZED OR DUBBED OUTSIDE OF JAPAN, AND USES JAPANESE TERMS AND NAMES.

Rockman.EXE Stream

Sakurako makes a cameo laughing nervously when Netto, Meiru, Anetta, Dingo, and Nenji Rokushakudama ask Yaito if they can come eat with her after they ruin their curry. Summer! The Sea! Training Camp!


END OF JAPANESE ONLY MATERIAL.

List of appearances

NT Warrior

Axess

Stream

Gallery

TBA

Trivia

  • Sakurako seems to have overcome her clumsy incompetence as of Axess, as she was seen piloting two spacecrafts without causing any problems.
  • Most of the episodes with Sakurako in them, including the one episode dedicated to her, were unaired outside of Japan, leaving her to be just another one of Yai's maids with no history in the English version. Because of this, the dub removes a recurring gag where the cast yells Sapeeko's name when she makes a mistake that often leads to disaster.


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.