Hey, I understand where you're coming from when it comes to the names of characters in the anime, but because Ann and Tesla's appearances were never dubbed *technically* they are only known by their Japanese names. Yes, in the games they are given proper English names, but each character's appearance in the games vs. the anime is comparing apples and oranges. They are the same, but they are not.
I myself have to kind of force myself to use their Japanese names when writing these articles, but it's to keep things accurate. We calrify this with the
PLEASE NOTE: THE FOLLOWING INFORMATION IS ABOUT MATERIAL THAT WAS NOT LOCALIZED OR DUBBED OUTSIDE OF JAPAN, AND USES JAPANESE TERMS AND NAMES.
I really can't make sense of that sentence, but they have the (anime) tag because the page is about the characters history in the anime. Each character has a history in the video games and the show, and when I came here when I started watching the series, each character had mere paragraphs to describe what for some was dozens (to most if not all) of episodes of content.
If you mean, "why are Japanese terms mixed with English terms", as per Count Zap having "Count Zap" with his wife "Ann Electel", well, I'm working on a solution. Almost every page MMNTW anime page in in very (incredibly) rough drafts until I can get around to finishing each and every one,, which considering almost no pages were made, has become a sort of second job for me, which I don't mind since I love writing and I want people to be able to come and read about this anime. If you're asking "why are the links broken and/or sending them to their video game pages", it's because I haven't made the page yet. I'm going to get to it, eventually.
Honestly, I'd just leave it the way it is. You see that Zap's Japanese name is Electel, it's clarified within the first few words, and his wife is Ann Electel because she appears all the way in Beast+ which never get dubbed.
It does not matter or care if an anime is dubbed or not, if there is a character originated from a video game has an English version name it should have to be right and fair that such names are to be shared with characters based from a game. That is why I had been renaming names of this wiki. This idea should not be viewed negatively, it should be fair and right.
I'm not sure what fairness or righteous has to do with this, but these characers NEVER made it to dubbing, so their names are in Japanese. Besides, an "official" English name means very little when FireMan is named propely in the games, and called TorchMan in the anime. Or in the case of AquaMan, it went from AquaMan -> SpoutMan in the games. Two different names, one source. You don't know that the names that were in the games would stick if the anime was dubbed. Or even the character's history at all. The dubbed anime called rice balls cupcakes. They could change Ann's history in the anime from being Zap's wife to his long lost SISTER! They could call TomahawkMan "NativeMan", "AxeMan", "SpiritMan", etc. knowing English dubbing.
That said. it's staying the way it is.
A direct example, if you want, is in the Power Rangers wiki. A Super Sentai team (the source material for PR) had made an appearance in the English comics with English names. They have the same suits, powers, and weapons, but not the same history. The Sentai Team won't be renamed just because they have English names now or vice versa because depsite being the "same", they are NOT. Apples to oranges.
It certainly does. It is the same situation. The Sentai team came first, the English comic team way after. The English team doesn't use the Japanese team's names because it came first, nor will the Japanese team accomodate the English team's names when the show is subbed and brought over, which I believe is this year.
And TorchMan, SpoutMan, and etc. are not certain exceptions, they are the rule. A name originating from the game is not the necessarily the name they will use in the anime. The English dub made very nonsensical changes like "HeavyMetalMan", "JunkDataMan" (which their anime pages will reflect, unfortunately), and more, and it would not have stopped just because they moved onto Stream and beyond (would YamatoMan still be JapanMan? We don't know.). These characters, these ANIME versions of these characters, have NO English names. End of story.
Better wording: Because ONE character had it's name completely changed (several, actually) from the games to the anime, no character has an official English dubbed name unless one is said on the show.
First, don’t command me to do anything. That will net you a ban. Second, what is this “outing” you even speak of? If you mean stop using “(anime)” for pages like “Ann Electel (anime)”, it’s because Japanese Ann Zap in the game is still Ann Electel. Though I’ve debated if this was needed myself, it is.
First, I do not command only view and judge out what should be fair or right. Second, I do mean something like that but it is much more personal that someone like you can neither see, know, nor even understand.
“Personal”? If this is a personal issue that these names have a proper labeling of what the page is about I’m sorry, but that’s just too bad. Ann Zap is Japan is called Ann Electel. This name was never dubbed in English for the anime, so her anime page is “Ann Electel (anime)”, because it outlines her anime history, but she is not the Ann Electel from the games.
Another page with the same name cannot be made, there can’t be two “MegaMan.EXE” pages with different content, a distinction needs to be made.
You can either accept this and continue to contribute properly, or you can leave willingly or with a ban.
Try not to go back and forth with adding the categories on the Reploid articles, they are left out because they're clearly understood anyway. Continuing to do so can get you temporarily banned. Thanks for understanding. --Twilight Man(talk) 13:57, August 31, 2013 (UTC)
Again, those facts are clearly understood -- frankly, anyone can look at the image of the character and see the pronouns like "he" or "she" and come to that conclusion, and same applies for whether or not the character's alive or deceased by reading a little or playing the games beforehand. I don't even know how often viewers would even look down at the bottoms of the pages on this wiki and see and navigate through those categories anyway.
That being said, had you had come up to me or another sysop and talked about it earlier instead of going back and forth like you did, I would've left them there... --Twilight Man(talk) 17:03, August 31, 2013 (UTC)
Yet, 1: Other characters, like Sigma, Colonel Redips, etc., they were already mavericks and people still keeps putting Replods in their categoies over "Deceased", "Male Reploids, "Male Mavericks", "Feamle Reploids", and "Female Mavericks" categoies 2: Other NetOps such as Lan, Mayl, Miyu, Tamako, etc. dont' even have categories of "Male NetOps" and "Feamle NetOps" and NetNavis for the categoies "Male NatNavis" while others have "Female NetNavis". How do you explain that? Out of my thoughts of concern.
Maverick isn't a species, it is a Reploid (or Mechaniloid) that went insane, so there is no point in having both a "Gender Mavericks" and "Gender Reploids". It would be better to have only a "Mavericks" and "Male/Female Reploids" category.
Same with NetOps, it would be better to have "Gender humans", as not all human characters in the series are (known to be) NetOps.
Or just a "Male/Female" category, like the Marvel Wiki, with their species/class separated.
As for deceased... I don't like that category being here, as characters like Zero and Sigma died and revived several times, and Robot Masters can be revived anytime (as long as their IC chip isn't destroyed). The series never specified if a Robot Master was gone for good or not. And there are Copy Robots, so who knows if Ballade in MMV and MM10 is a copy or if Wily found his remains and was able to repair him. For NetNavis, there is backup, as shown with GutsMan in the first game (he was deleted off-screen during NumberMan's attack).
Maybe, but wouldn't be easier to tell which the characters better apart on what's what? Like having catagorized "Former Reploids" "Deceased" "NetOps that are Male/Female" "Mavericks that are Male/Female"?
"Former Reploids"? A Reploid that becomes a Maverick is still a Reploid. For example, Neo Arcadia considers the whole Resistance a group of Mavericks.
It might be easier to identify them, but not pratical to do. Imagine if the Marvel wiki did it for every character, like "Mutants that are Male/Female" or "Aliens that are Male/Female"... Separated gender and species is better for organization.
Deceased... Sure, some characters are certain to be dead, but most of those only appeared in 1 or 2 games, mostly bosses, so I think this category is really not worth adding.
The reasons said before. (IC Chip, backup, copy, unknown, M.I.A.?) Zero and Sigma took a while to be deader than dead.
A character may have a different ending depending of the media. Dr. Regal for example, he remains alive in the game, but dies in the anime and manga.
Even the deceased can have a role, like Hidden Phantom, Yuko, Jean Couronne XIV, ... From what I remember (I'm not certain, need to check who says it and in what point of the story, probably between FlashMan-KingMan fights), a NPC from MMBN3 said that when a NetNavi is deleted, his remaining data appears as a ghost in the net, which explains why (non-backups and upgrades) bosses reappear after being deleted.
It could also be refered as "Disposed" (robots) or "Deleted" (programs). I wonder if Junk Man should be classified as "Recycled"...