MMKB

When making edits to long standing statements or facts on the wiki, you MUST PROVIDE CREDIBLE SOURCES FOR YOUR CLAIMS. edits done without will be UNDONE, NO REASONS GIVEN. Please use the talk pages to provide these sources before editing!

READ MORE

MMKB
Advertisement

Yamato Man's spear tip
PLEASE NOTE: THE FOLLOWING INFORMATION IS ABOUT MATERIAL THAT HAS NOT BEEN LOCALIZED OR DUBBED OUTSIDE OF JAPAN OR OTHER ASIAN COUNTRIES, AND USES THE ORIGINAL TERMS AND NAMES.
Yamato Man

This is the script of the Unit Scenario and Scenario Quest from the Mega Man event in Super Robot Wars X-Ω.

Cast[]

Name Origin Details
ロックマン
(Rockman / Mega Man)
Rockman
(Mega Man)
A humanoid robot developed by Dr. Right. To prevent Dr. Wily's ambitions, he was remodeled as a battle robot. A super robot who confronted Dr. Wily's world conquest many times and has continued to protect the world peace each time.
ロール
(Roll)
Rockman
(Mega Man)
Mega Man's sister, a robot developed by Dr. Light to assist with household chores.
ブルース
(Blues / Proto Man)
Rockman
(Mega Man)
A prototype robot developed by Dr. Right. After learning that there is a defect in his power unit, his whereabouts became unknown to Dr. Right. Afterwards, even though he was caught by Dr. Wily and remodeled as a combat robot, he disappeared again. After that he watches Rockman's battles from the shadows.
フォルテ
(Forte / Bass)
Rockman
(Mega Man)
A Special Wily Number battle robot developed by Dr. Wily. He targets Rockman in order to prove that he is the strongest robot.
Dr.ワイリー
(Dr. Wily)
Rockman
(Mega Man)
An evil scientist who plans to conquer the world. Even though he developed a number of powerful battle robots for his plans to conquer the world, he was stopped by Rockman each time.
メタルマン
(Metal Man)
Rockman
(Mega Man)
A battle robot developed by Dr. Wily based on Cut Man. He hunts down Rockman with his agility and his Metal Blades made of Ceratanium.
エアーマン
(Air Man)
Rockman
(Mega Man)
A combat robot developed by Dr. Wily. A robot with a characteristic form, with a propeller attached to the chest. With his weapon, Air Shooter, he pushes back Rockman with strong winds that are difficult to avoid.
バブルマン
(Bubble Man)
Rockman
(Mega Man)
The first underwater dedicated humanoid robot developed by Dr. Wily. He moves by jumping due to the waterproof process making him unable to walk. His weapon is Bubble Lead, a bouncing bubble.
クイックマン
(Quick Man)
Rockman
(Mega Man)
A battle robot developed by Dr. Wily. He was based on Elec Man and boasts high mobility. His agile movements leave enemies at the mercy of his Quick Boomerang.
クラッシュマン
(Clashman / Crash Man)
Rockman
(Mega Man)
A battle robot that Dr. Wily made with a robust body to withstand blasts. He has a rough personality and gets out of control when angry. Uses Clash Bombs (Crash Bomber).
フラッシュマン
(Flash Man)
Rockman
(Mega Man)
A battle robot developed by Dr. Wily. He is equipped with Time Stopper, a system that temporarily stops time. He finishes enemies while their movements are stopped.
ヒートマン
(Heat Man)
Rockman
(Mega Man)
A battle robot that Dr. Wily developed based on Fire Man. By using the excellent heat resistance from his body and his Special Weapon, Atomic Fire, he can engulf himself with flames and launch himself forward.
ウッドマン
(Wood Man)
Rockman
(Mega Man)
A battle robot developed by Dr. Wily. He boasts the highest defensive power among Wily's combat robots due to his robust body made completely of natural wood with a special coating and his Leaf Shield.
獅子王 凱
(Gai Shishioh / Guy Shishioh)
King of Braves GaoGaiGar FINAL The commander of GGG's Mobile Unit. During an experiment as an astronaut, he suffered a lethal injury and had to be changed into a cyborg to survive. Despite his tragic situation, he has a bright personality and great enthusiasm. As a cyborg he uses his new abilities to protect Earth from alien threats. At one point, he was reborn as an Evoluder, gaining new abilites such as being able to survive in outer space and rewrite the programming of nanomachines.
ルネ・カーディフ・獅子王
(Renais Kerdif Shishioh)
King of Braves GaoGaiGar A investigator from the French organization Chasseur and the daughter of Dr. Liger Shishioh. She was abducted by the criminal syndicate BioNet and transformed into one of their cyborgs, but she was later rescued with a G-Stone, becoming a cyborg that fights for justice. As her body is constantly generating heat, she must always wear a cooling coat to avoid overheating.
J King of Braves GaoGaiGar One of the cyborg warriors developed within the Red Planet in the Trinary Solar System, Number J-002 of the Soldato Division. He is the last survivor of the Soldato J type cyborgs, which were mass-produced to counter the Zonderian invasion.
ロム・ストール
(Rom Stol)
Machine Robo: Revenge of Cronos A warrior from the Cronos tribe who is the successor of the martial art Tenkū Chūshin Ken (天空宙心拳 literally "Sky Space Heart Fist"). After the death of his master and father Kirai, he received the Wolf Sword and was tasked to fight against Gyandler to protect his planet. With the Wolf Sword he can summon Baikanfu, a legendary robot from other dimension.
レイナ・ストール
(Leina Stol)
Machine Robo: Revenge of Cronos Rom's younger sister, a lively girl. Despite not being as skilled as Rom, she is also a Tenkū Chūshin Ken practioner, fighting against Gyandler when necessary.
デビルサターンNo.1
(Devil Satan No. 1)
Machine Robo: Revenge of Cronos A member of Gyandler, an evil organization attacking Rom's planet. Figuratively and literally the head of Devil Satan 6, six robots that can combine into one. He fights with a nunchaku and speaks with the Kansai dialect.
ザリオス
(Zarios)
Machine Robo: Revenge of Cronos Zarios is a member from Gyandler that appears as a common enemy representing the Machine Robo series in the Super Robot Wars games.
ノノ
(Nono)
Top o Nerae! 2: DieBuster A girl who lives in Mars and aims to become a space pilot like Nono-Riri, a pilot she idolizes. She has a bright, positive, fearless, innocent, and pure personality. When she got tangled at the cafeteria on the Space Port side that used to have a part-time job, she was helped by Lal'c and they became friends. She actually isn't a human being, but a sophisticated android that looks indistinguishable from a human.
バスターマシン7号
(Buster Machine 7)
Top o Nerae! 2: DieBuster After regaining her memory, Nono learns that her true identity is Buster Machine 7, an ultimate Buster Machine produced by the human civilization. Buster Machines are called to fight against Space Monsters when they appear, Buster Machine 7 being called by the space army as "the goddess of the solar system" and "the queen of the space monsters". After remembering that she is a Buster Machine, her innocent personality as Nono has not changed, remaining good friends with Lal'c.
ジェレミア・ゴットバルト
(Jeremiah Gottwald)
Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 A prestigious Britannian from the Gottwald family, he originally was an officer from the Britannian Army that held the rank of Margrave. He is very loyal to the royal family. He was remodeled by the Geass Order, acquiring the ability to invalidate Geass with a "Geass Canceler".
レオパルド
(Leopard)
The Girl Who Leapt Through Space Artificial intelligence that can control the Leopard colony from within a total length of about 15 kilometers. He is submissive, arrogant, lazy, troublesome, highly proud, and pessimistic.
OVA GoShogun Kenta's robot tutor and caretaker, who becomes more like a mother to him.
ロペット
(Ropet)
Chōdenji Robo Combattler V A brain wave measurement robot developed by Dr. Nanbara for using Combine. He measures the brain waves of the five Battle Team members, and if the synchronization of their brain waves is confirmed, Combine can be enabled.
ピーター
(Peter)
Special Armored Battalion Dorvack A mascot robot that Bob developed to the Dorvack team. Bob loves him like a son. He can support the Dorvack team by using the monitor on his head and the torch and cutter on his arms.
ハロ
(Haro)
Gundam Haro is the mechanical mascot of the Gundam franchise, and is one of the few characters that appear in more than one timeline. Two Haros appeared in the Scenario Quest, one blue and one orange.
トリィ
(Torii / Birdy)
Mobile Suit Gundam SEED A pet robot that is always with Kira. It was created by Athrun Zala, who gave it to Kira during their school days as a farewell gift.

Mentioned only:

  • Dr. Right (ライト博士) - The creator of Rockman, Roll, and many other robots in the Rockman series. Dr. Wily stole and modified many of Dr. Right's robots to help him conquer the world. To stop Wily's ambitions, Rock asked Dr. Right to remodel him into a battle robot, resulting in the creation of the peace-keeping super robot Rockman.
  • Cutman (カットマン) - A character from Rockman. One of the many robots created by Dr. Right that were modified into combat robots by Dr. Wily to help him conquer the world.
  • KoRyu (光竜) - A character from GaoGaiGar. She is a cheerful Super-AI robot that works to Chasseur, a French crime-fighting organization. Renais is also a member of Chasseur.
  • Lal'c Melk Mark (ラルク・メルク・マール) - A character from DieBuster. She is a Topless from Mega Nebula that pilots the Buster Machine Dix-Neuf, boasting the highest number of space mosters shoot down per year. She is also an honor student and befriended Nono on Mars after helping her. Nono admires her, referring to Lal'c as "Onē-sama" (お姉様, "big sister").
  • Kenta (真田 ケン太) - A character from GoShogun. He is the son of Professor Sanada, the scientist who discovered the Beamler energy and built GoShogun. This gentle boy loves machines, being friendly and caring to them. He assists the team with his abundant knowledge of machinery. OVA is his tutor and caretaker.

Unit Scenario[]

Unit Scenario is a story available for some characters in Super Robot Wars X-Ω. Mega Man, Proto Man, and Bass share the same Unit Scenario.

Description[]

Original Translation
祭りの前 Before the Festival
こことは違う、
あらゆる並行世界の繋がった場所…

数年に一度行なわれるロボットたちのお祭り。
並行世界から多くのロボットが集まる
一大イベントである。

そのお祭りがロックマンの世界で
開かれることになった…。

その準備をする為、
ロックマンとロールちゃんは
会場となる、ある島を訪れていた…

A big difference here is that this world is connected to multiple parallel worlds...

A festivals of robots is performed once every few years. It is a big event that gathers many robots from different worlds.

It was decided that this time the festival will be held on Rockman's world...

Rockman and Roll visit the island that will be its venue to make the preparations...

Before the Festival Ep. 1[]

Original Translation
ロール 「ふう、ライト博士に言われて
お手伝いに来たけれど…これだけ大規模な
イベントになると準備も大変ね」
Roll "Whew, Dr. Right told me to help you, but... It will be hard for us to prepare for such a large event."
ロックマン 「並行世界からたくさんの
ロボットが集まる一大イベントだもんね」
Rockman "It's a big event where robots from many parallel worlds gather."
ロックマン 「でも、それだけのイベントだからこそ、
ワイリーが何かしてきてもおかしくない。
ぼくたちも気をつけておかないと」
Rockman "But we have to be careful, as it would not be a surprise if Wily attempted to do something in this kind of event."
ロール 「そうね…。
前の戦いでワイリーにも逃げられたままだし」
Roll "True... Wily is still on the loose after escaping from the previous battle."
ロール 「でも、
そんなことばかり考えてちゃダメよ、ロック」
Roll "But try to not think about that, Rock."
ロックマン 「え…?」 Rockman "Eh...?"
ロール 「だって、そうでしょ。
この世界が平和なのはロックの
活躍があるおかげだもの」
Roll "I mean it. The world is peaceful now thanks to your actions."
ロール 「ワイリーも懲りてくれたのか、
ここのところ大人しいみたいだし」
Roll "And as you punished Wily, it should be quiet for a while."
ロール 「平和な今ぐらい
ロックも戦いを忘れて楽しまないと」
Roll "Now that we are at peace, you should have some fun and forget about the fights for a while, Rock."
ロックマン 「ロールちゃん…」 Rockman "Roll..."
ロックマン 「そうだね、ありがとう」 Rockman "You are right, thank you."
ロール 「さあ、そうと決まれば
もうひとがんばりしましょう!
いくわよ、ロック!」
Roll "Now that it is settled, let's do our best! C'mon, Rock!"
ロックマン 「あ、待ってよ! ロールちゃん!」 Rockman "Ah, wait for me! Roll!"
Rockman and Roll leave the area
ブルース 「やれやれ…。
相変わらずだな、あいつらは」
Blues "Oh, well... They are as carefree as usual."
ブルース 「もうしばらくは
そっとしておいてやるとしよう…」
Blues "But I think someone has been quiet for quite a while..."
Blues teleports away

Before the Festival Ep. 2[]

Original Translation
ブルース 「やはりこの基地も、もぬけの空か…。
ワイリーが今まで使っていた秘密基地の
ほとんどが廃棄されている…」
Blues "This base is also empty... Most of Wily's recent secret bases have been abandoned..."
ブルース 「奴らはいったいどこに…?
本当に世界征服をあきらめた…」
Blues "Where on earth is everyone...? Did he really gave up to conquer the world...?"
ブルース 「フ…まさかな…」 Blues "Heh... I doubt it..."
Someone appears
???? 「やはりお前か、
このところチョロチョロと
嗅ぎ回っていたのは…」
???? "As I thought, someone has been sniffing around..."
ブルース 「誰だ…!」 Blues "Who...!?"
フォルテ 「それはこちらのセリフだ。
人の家へ勝手に上がり込んでるのは、
お前の方だぜ?」
Forte "That's my line. Who are you? And is there a reason for you to be arbitrarily sneaking around another person's property?"
ブルース 「フォルテ…!」 Blues "Forte...!"
フォルテ 「ひとつ忠告しておいてやる。
これ以上嗅ぎ回らない方が、
お前の身の為だ」
Forte "I will give you a piece of advice. You better turn around and stop sniffing around, or you will regret it."
ブルース 「そいつはどうも。
だが、生憎と俺は奴の邪魔をするのが好きでね」
Blues "Thank you very much. I'm sorry if I have disturbed you."
フォルテ 「フ…なら、勝手にすればいい」 Forte "Feh... You shouldn't have entered without permission."
ブルース 「奴は何を企んでいる?」 Blues "What is he plotting?"
フォルテ 「さあな。
俺はあのじじいが何を企んでいようと、
興味はないんでね」
Forte "I don't know. And I don't care for what he is planning."
フォルテ 「知りたければ、
自分で探り当てるんだな」
Forte "If you want to know, figure it out yourself."
Forte starts walking
ブルース 「そうさせてもらうさ」 Blues "I will do that."
フォルテ 「ああ…もうひとつ忠告し忘れていた」 Forte "Ah... Before I forget, I have another advice for you."
ブルース 「ん…?」 Blues "Hm...?"
フォルテ 「俺の邪魔をするな。
もし下手な真似をすれば、
アイツもろとも貴様を殺す!」
Forte Do not disturb me. If you do get in my way, I will destroy you!"
Forte teleports away
ブルース 「やれやれ…」 Blues "Sigh..."
ブルース 「…ロックマン。
お前の休暇はそう長くは続かなさそうだぜ」
Blues "Rockman... It seems that your vacation won't last for long."

Before the Festival Ep. 3[]

Original Translation
Dr.ワイリー 「フフフフフフ…!
もう少し…もう少しで完成するぞ!
ワシの最大の研究成果が…!」
Dr. Wily "He he he he he he...! Just a little more... Only a little bit for it to be complete! The result of my biggest research...!"
Dr.ワイリー 「これさえ完成すれば、
世界はもはやワシのものになったも同然!
あとは奴の力さえあれば…!」
Dr. Wily "If I manage to complete it, then the world will certainly be mine! Now I only need their power...!"
???? 「ワイリー様…」 ???? "Lord Wily..."
Dr.ワイリー 「安心せい。
お前たちにもたっぷり働いてもらう!
その力、奴らの前で存分に振るうがいい!」
Dr. Wily "It's fine. I've got plenty of work for you! You'd better take all the power they got!"
???? 「フフフフフフフ…」 ????
(Airman,
Woodman and
Flashman)
"He he he he he he he..."
???? 「フフフフフフフ…」 ????
(Metalman,
Clashman and
Quickman)
"He he he he he he he..."
???? 「フフフフフフフ…」 ????
(Bubbleman
and Heatman)
"He he he he he he he..."
Dr.ワイリー 「待っていろ、ロックマン!
今度こそ世界を征服するのはこのワシじゃー!」
Dr. Wily "Just you wait, Rockman! This time I will conquer the world!"
Dr.ワイリー 「ワーハッハッハッハッハッハッ!!」 Dr. Wily "Mwa ha ha ha ha ha ha!!"


Scenario Quest[]

Scenario Quest is the story mode from the Rockman event in Super Robot Wars X-Ω, available on January 2018.

Large Gathering of Robots![]

Original Translation
ナレーション 「20XX年一」 Narration "The year 20XX"
ナレーション 「あらゆる並行世界が繋がり、
ロボットと人が共存する近未来…」
Narration "With every parallel world connected, in a near future where robots and humans coexist..."
ナレーション 「ロックマンたちの住む世界にある、
とある島…」
Narration "In one island in the world where Rockmans lives..."
ナレーション 「そこで数年に一度の、
あらゆる並行世界のロボットが集まる祭典が
開かれていた…」
Narration "There is a festival where robots of all parallel worlds gathered once in a few years..."
ロール 「わぁ一!
今年もすごいにぎわいね!」
Roll "Wow! Amazing how crowded it is this year!"
ロックマン 「この世界だけじゃなく、
他の世界からもたくさんのロボットが
集まる一大イベントだもんね」
Rockman "It's a big event that gathers many robots not only for this world, but also from other worlds."
ロックマン 「今年はぼくたちの世界の番だから、
準備も大変だったけど、
無事に開催できて良かったよ…」
Rockman "This year it is our world's turn. The preparations were hard, but it is a good thing that we managed to successfully organize it..."
ロール 「そうね。
みんなにも会うのが楽しみだわ」
Roll "Yeah. I'm looking forward to seeing everyone."
ロム 「久しぶりだな、ふたりとも」 Rom "Long time no see, you two."
ロックマン 「ロム!レイナ!
ふたりとも来てたんだね!」
Rockman "Rom! Leina! You both came!"
ロム 「ああ、せっかくの機会だからな」 Rom "Ah, it's because that's a great opportunity."
レイナ 「他のみんなも一緒よ」 Leina "Everyone else is together."
OVA 「元気にしてましたか、口ールちゃん?」 OVA "How have you been, Ms. Roll?"
ロール 「OVAさん!」 Roll "OVA!"
OVA 「ケン太君に連れてきてもらったんですよ。
メ力なら絶対行くべきだって言われて」
OVA "Little Kenta brought me here. I was told this is an event that mechas should absolutely visit."
ノノ 「ノノもお姉様に行ってこいと言われて…」 Nono "Big sis also said that Nono should go..."
ハロ 「ハロ!」 Haro
(orange)
"Haro!"
ハロ 「ハロ!」 Haro
(blue)
"Haro!"
レイナ 「そういえばライト博士は一緒じゃないの?」 Leina "By the way, Dr. Right is not with you?"
ロール 「それが突然、
山ごもりをしてくるって出かけちゃって…」
Roll "He suddenly went out to climb that mountain..."
レオパルド 「なんでまた山ごもりなんて…」 Leopard "Why he went to that mountain?"
ロール 「さあ…」 Roll "Well..."
ロックマン 「ん…?あれは…」 Rockman "Hmm...? That's..."
「ん?どうしたんだ、ロックマン?」 Guy "Hm? What's wrong, Rockman?"
ロックマン 「あ…ううん、なんでもないんだ。
ちょっと、用事を思い出しちゃって」
Rockman "Ah... no, it's nothing. I just remembered an errand."
ロックマン 「みんなはここにいてよ。
すぐに戻るから」
Rockman "Everyone stay here. I will return soon."
Rockman leaves the area
ロール 「ロック…?」 Roll "Rock...?"
Scene changes from the city to a plain
フォルテ 「来たか、ロックマン」 Forte "There you are, Rockman."
ロックマン 「やっぱり君だったんだね、フォルテ」 Rockman "It was you after all, Forte!"
フォルテ 「ああ、お前は必ず
ここに来ていると思ったからな」
Forte "Oh, I was sure that you would come here."
フォルテ 「さあ、俺と勝負しろ、ロックマン」 Forte "Come on, let's rumble, Rockman."
ロックマン 「どうしてもやらないとダメなのか?
ぼくは君と戦いたくはない」
Rockman "Do we really have to do it? I don't want to fight you."
フォルテ 「祭りの会場で
暴れ回ってやってもいいんだぜ?」
Forte "Even if I say I'd go down and rampage in the festival?"
ロックマン 「…分かった。
この勝負、受けて立つよ」
Rockman "... Alright. I will accept your challenge!"
ロックマン 「みんなには絶対に手を出させない!」 Rockman "I absolutely won't allow you to harm anyone!"
フォルテ 「そうこなくっちゃな!」 Forte "That's more like it!"
フォルテ 「さあ、どちらが最強のロボットか!
はっきりさせようじゃないか!
ロックマン!」
Forte "Now, which of us is the strongest robot? Let's make it clear! Rockman!"
シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
ロボット大集結! Large Gathering of Robots!

(Rockman and Forte start fighting)

Original Translation
フォルテ 「以前はお前に負けたが、
今度はそうはいかないぜ、ロックマン!」
Forte "I may have lost to you before, but I will not lose this time, Rockman!"
ロックマン 「戦いたくはない!
でも、みんなを危険にさらすというなら別だ!」
Rockman "I don't want to fight! But, you said you will put everyone at risk if I don't!"
ロックマン 「みんなはぼくが守ってみせる!」 Rockman "I must protect everybody!"

(Rockman defeats Forte)

Original Translation
フォルテ 「ぐっ…! バカな…!
オレが押されているだと…!
以前よりも強くなっているはずなのに…!」
Forte "Gah...! Darn...! I've been damaged...! But I ought to be stronger than before...!"
ロックマン 「もう勝負は見えた。
終わりにしよう、フォルテ」
Rockman "I'd say this match is over. Let's put an end to this, Forte."
フォルテ 「だまれ…!
まだ決着は…ついていない…!」
Forte "Shut up...! We'll settle this... It's not over...!"
Rom and Guy arrive
ロム 「そこまでだ!」 Rom "There he is!"
「これ以上、やるというなら
俺たちが黙っちゃいないぜ!」
Guy "Enough, say another word and we will not stand silent!"
ロックマン 「ロム! 凱!」 Rockman "Rom! Guy!"
ロム 「大丈夫か、ロックマン!」 Rom "Are you alright, Rockman?"
フォルテ 「ちっ…! 邪魔が入ったか…!
勝負はひとまずお預けだ…!」
Forte "Tsk...! Someone got in our way...! I'll postpone our match for now...!"
フォルテ 「ロックマン、お前との決着はいずれつける!」 Forte "Rockman, I will settle this down with you!"
Forte teleports away
ロックマン 「フォルテ…君はどうしてそこまで…」 Rockman "Forte... why would you go so far..."

(After the battle...)

Original Translation
ロール 「ロックったら急にどうしちゃったのかしら?」 Roll "I wonder where Rock went so suddenly?"
OVA 「ちょっと変わった雰囲気でしたから、
何もなければいいんですが…」
OVA "It was a bit unusual, so I hope it was nothing..."
ノノ 「あ、戻ってきたみたいですよ」 Nono "Oh, it looks like they are back!"
ロックマン 「ごめんね、急に…」 Rockman "Sorry for being so abrupt..."
ロール 「何かあったの、ロック?」 Roll "What happened, Rock?"
ロックマン 「ううん、なんでもないんだ」 Rockman "Hmm, it was nothing."
ロール 「それならいいけれど…」 Roll "That's good, but..."
(あまりひとりで抱え込むな、ロックマン) Guy (Do not hold too much alone, Rockman)
ロム (そうだ。
世界は違えど、俺たちは今まで
何度も共に危機を乗り越えてきた仲間)
Rom (True. Although we are from a different world, we always had fellows who helped us overcome a crisis many times.)
ロム (何かあれば力にはなれる) Rom (If you need something, you can count with our strength.)
ロックマン (ありがとう、ふたりとも…) Rockman (Thank you, you two...)
ロール 「ロック…
うん …!」
Roll "Rock... Uh...!"
ロール 「もう3人を待ってたせいで、
私まだ全然お祭りを楽しめてないのよ!」
Roll "Because I was waiting for you three, I haven't enjoyed the festival yet at all!"
ロール 「いつも戦ってばかりなんだから、
こんな時ぐらいはロックも楽しまないと!」
Roll "As you are always fighting, you should enjoy times like this when possible!"
ロックマン 「分かったよ、ロールちゃん!」 Rockman "I understand, Roll-chan!"
???? 「おっと…そういうわけにはいかないな」 ????
(Airman,
Woodman and
Flashman)
"Sorry, but we won't allow that!"
ロックマン 「なんだ…!?」 Rockman "Wha...!?"
ワイリーナンバーズ 「久しぶりだな、ロックマンとその仲間たち!」 Wily Numbers
(Airman,
Woodman and
Flashman)
"Long time no see, Rockman and company!"
ワイリーナンバーズ 「再びお前たちに出会う時を
楽しみにしていたぞ!」
Wily Numbers
(Metalman,
Clashman and
Quickman)
"So we meet again, I'm looking forward to it!"
ワイリーナンバーズ 「俺たちと勝負をしてもらおう!
我らワイリーナンバーズと!」
Wily Numbers
(Heatman and
Bubbleman)
"You'll have to fight us! The Wily Numbers!"

Wily Numbers Appear![]

Original Translation
ロックマン 「ワイリーの戦闘用ロボット…!
どうして君たちがここに…!」
Rockman "Wily's combat robots...! Why are you all here!"
メタルマン 「ここは世界中のロボットが集まる場所!
ならば、我々がいたとしても、
おかしくはあるまい!」
Metalman "This is where robots from around the world gather! Then there is nothing strange in us being here!"
レオパルド 「いやいや、おかしいだろう!
世界征服を企むワイリーのロボットが
堂々と!」
Leopard "Well, that's funny! The dignified robots that help in Wily's plots to conquer the world!"
ロール 「そうよ! ロックと勝負ってどういうつもり!?
まさかここで暴れ回ろうってわけじゃ
ないでしょうね!」
Roll "Yeah! What about wanting to fight with Rock!? I doubt you aren't going to cause trouble here!"
ノノ 「悪事を働くつもりなら、ノノが許しません!」 Nono "If you do anything bad, Nono will not forgive you!"
エアーマン 「勘違いをするな。
勝負といっても、我々は悪さをしに来た
わけではない」
Airman "Do not misunderstand us. Even if we said we want a fight, we are not here to do bad things."
ロール 「え…?」 Roll "Huh...?"
バブルマン 「我々は一度ロックマンたちと戦い、
そして敗れた…」
Bubbleman "We once fought against Rockman, and lost..."
クイックマン 「その時に気付いたのだ。
自分たちの愚かさと正義の心に…」
Quickman "I noticed at that time. We were ignorant to our heart of justice..."
ロックマン 「正義の心だって…?」 Rockman "Heart of justice...?"
クラッシュマン 「世界征服の為の戦闘用ロボットとして
造られた我々が、こんなことを言うのも
おかしいだろう」
Clashman "It may be strange for combat robot built for world domination like us to say this..."
フラッシュマン

だが、それでも我々は
生まれ持った使命に支配されるのではなく、
自分の心に従って生きたいと考えたのだ」

Flashman "But yet we thought that we wanted to live according to our own heart, rather than being ruled by our purpose."
ヒートマン 「そして、その心を知る為に
もう一度我々と勝負をしてほしい!」
Heatman "And we want you to compete with us again to know that heart!"
ヒートマン 「ロックマン、
君の正義をもう一度見せてほしいのだ!」
Heatman "Rockman, we want you to show your righteousness again!"
ロックマン 「みんな…
でも…」
Rockman "Everyone... But..."
ウッドマン 「信じられないのは分かっている!
だが、それでも頼む!」
Woodman "I know it's hard to believe it! However, we insist!"
ロックマン 「…分かったよ。
なら、もう一度だけ君たちと戦うよ」
Rockman "...I understand. Then, I'll fight you guys once more!"
メタルマン 「おお…!」 Metalman "Oh...!"
ロール 「いいの、ロック…!?」 Roll "Are you sure, Rock...!?"
ロックマン 「疑うだけなら簡単だもん。
今は信じたいんだ」
Rockman "It is easy to have doubt. I want to believe in them!"
ノノ 「そういうことなら、
ノノたちもお手伝いします!」
Nono "In that case, Nono will help too!"
ロム 「正義の為というのならな…」 Rom "If it's for justice..."
「それに、もしこれが罠でも、
ここにはJやルネだって来ているんだ。
何かあっても彼らが止めてくれるはずさ」
Guy "Besides, if this is a trap, J and Renais are coming here. Even if something happens we should be able to stop them."
ロール 「そう…ね…」 Roll "Well..."
ロール 「でも、本当に悪さなんかしたら
許さないんだからね!」
Roll "But if you really do something bad, we will not forgive you!"
エアーマン 「ああ、もちろんさ」 Airman "Oh, of course!"
バブルマン 「ありがとう、みんな。フフフフフ…」 Bubbleman "Thank you, everyone. Hehehehehe..."
シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
ワイリーナンバーズ現る! Wily Numbers Appear!
Original Translation
ロペット 「本当ニ模擬戦ヲ行ナウンデスネ」 Ropet "Ready to conduct a simulated fight?"
ピーター 「大丈夫デショウ力…」 Peter "Is it okay...?"
ロックマン 「いくぞ!正々堂々と勝負だ!」 Rockman "Let's go! Fight fair and square!"
クイックマン 「おう、望むところだ!」 Quickman "Heh, that's exactly what I want!"

(Rockman fights against the eight Wily Numbers and defeats them)

Original Translation
メタルマン 「なかなかやるな!
さすがは世界を守ってきたロボットたちだ!」
Metalman "We could not do it! As expected from robots who have protected the world!"
ロックマン 「こうして戦ってみると分かる!
やっぱりみんな、手強い相手だ!」
Rockman "You know by fighting like this! After all, everyone is a tough opponent!"
ロム 「確かに強い相手だ!
そして、信念も感じる…!」
Rom "They sure were strong opponents! And I also feel a belief...!"
ロム 「しかし、なんだ…
この戦ったからこそ感じる違和感は…!」
Rom "But, why... I feel uncomfortable with this fight...!?"
クラッシュマン 「フフフフ…。
そろそろ頃合いのようだな」
Clashman "Hehehehe... Looks like it is almost time."
ロム 「! まずい…!
みんな、気を付けろ!
奴らは何かを企んでいる!」
Rom "This is bad...! Everyone, be careful! They are planning something!"
ロックマン 「え…!?」 Rockman "Eh...!?"
メタルマン 「もう遅い!」 Metalman "Too late!"
The screen darkens for a moment and the music changes
「なんだ…。
身体から力が抜けていく…」
Guy "What... My strength is leaving my body..."
ロム 「これは…いったい…」 Rom "What... is this..."
クラッシュマン 「フフフフ…かかったな。
この島は今、ワイリー様が流した
特殊な電磁波に覆われている」
Clashman "Hehehehe... It worked. Right now lord Wily is flowing special electromagnetic waves that are covering this island."
フラッシュマン 「これを浴びれば、
如何なるロボットといえど
その力を発揮することができなくなるのだ」
Flashman "Any robot under it will be unable to even demonstrate his strength."
レイナ 「な、なんですって…!?」 Leina "W-What...!?"
ロックマン 「騙したのか…ぼくたちを…」 Rockman "You have... tricked us..."
ヒートマン 「お前たちとの戦いで
思うところがあったのは事実だ」
Heatman "It is true that there was a reason we wanted to fight with you."
メタルマン 「しかし、我々は
ワイリーナンバーズであることに
誇りを持っている!」
Metalman "However, we are proud to be Wily Numbers!"
メタルマン 「与えられた使命に
疑問を抱くなどありえん話だ!」
Metalman "There is no such thing as doubting a given mission to us!"
ロックマン 「やっぱり君たちはワイリーの命令で…!」 Rockman "You were all following Wily's orders...!"
An hologram of Dr. Wily appears.
Dr.ワイリー 「ワーハッハッハッハッ!
そういうことだ!」
Dr. Wily "Wahahahahah! That's right!"
ロックマン 「Dr.ワイリー…!」 Rockman "Dr. Wily...!"
Dr.ワイリー 「久しぶりだな、ロックマン!
そして並行世界のロボットたちよ!」
Dr. Wily "Long time no see, Rockman! And robots from parallel worlds!"
Dr.ワイリー 「突然だが、ワシは新たな
世界征服の計画に乗り出すことを決定した!」
Dr. Wily "Suddenly, I have decided to go on with a new plan to conquer the world!"
Dr.ワイリー 「その為の礎として、
まずは貴様たちを捕らえさせてもらうぞ!」
Dr. Wily "To begin, first we'll capture all of you!"
デビルサターンNo.1 「ガデッサー!」 Devil Satan No. 1 "Gadessar!"
ロム 「デビルサターン!
何故、貴様がここに!」
Rom "Devil Satan! Why are you here!?"
デビルサターンNo.1 「何故やないわ!
お前のせいやないか!」
Devil Satan No. 1 "Why you ask!? You are the one to blame!"
デビルサターンNo.1 「ギャンドラーがお前に潰されて、
ワイらは行く所がなくなって
もうたんやないか!」
Devil Satan No. 1 "Gyandler was crushed by you, now I got no place to go anymore!"
ルネ 「それで今度はワイリーにつくとは、
程度が知れるってもんだよ!」
Renais "Then that means you are now working for Wily this time!"
デビルサターンNo.1 「行くアテのない、ワイらを拾ってくれた
ワイリーはんの温情、アンタらに
分かってたまるか!」
Devil Satan No. 1 "With an attenuation of where to go, Wily's kindliness picked me right up, you guys could not understand!"
デビルサターンNo.1 「これからワイらは
あの人と共に世界征服に乗り出すんや!
邪魔はさせんで!」
Devil Satan No. 1 "From now on I'll embark on the world conquest with him! Do not disturb me!"
「くっ…! 離せ…!」 Guy "Darn...! Release me...!"
ロム 「汚い真似を…!」 Rom "Foul mockery...!"
ロックマン 「凱…!ロム…!」 Rockman "Guy...! Rom...!"
OVA 「ああ…ノノさんとJさんも…」 OVA "Oh... Ms. Nono and Mr. J too..."
デビルサターンNo.1 「へへへ、ワイリーはんの命令でな、
こいつらは絶対連れてこい言われとるんや!
悪いが頂いていくで!」
Devil Satan No. 1 "Hehehe, it's a command from mah pal Wily, they are absolutely going to be brought here! And it is gonna get bad!"
メタルマン 「そして最後はお前だ、ロックマン!」 Metalman "Now, last but not least, Rockman!"
ロックマン 「くそ…ぼくは…!」 Rockman "Darn... I...!"
メタルマン 「無駄だ!
今の状態では満足には動けんだろう!」
Metalman "It's useless! You can't even move in your current state!"
クイックマン 「言っておくが、
この島はすでに電磁バリアで覆われている!
助けはこないぞ!」
Quickman "I'm telling you, this whole island is covered with an electromagnetic barrier! Help will not arrive!"
ロックマン 「くっ…!」 Rockman "Uggh...!"
A whistle is heard.
デビルサターンNo.1 「な、なんや!
このきざったらしい口笛の音は!」
Devil Satan No. 1 "W-What!? That sounded like a smug-winded whistle!"
ウッドマン 「これは…!」 Woodman "That's...!"
Someone attacks the Wily Numbers.
メタルマン 「ぐっ…! 何者だ!」 Metalman "Gah...! Who is there!?"
???? 「まったく世話のやける奴だ」 ????
(Blues)
"You are a fool after all."
ロックマン 「き、君は…来てくれたんだね…」 Rockman "Y-you are... How did you got here..."
ロックマン 「ブルース!」 Rockman "Blues!"
ブルース 「フ、久しぶりだな、ロックマン!」 Blues "Heh, it's been a while, Rockman!"

With a Whistle[]

Original Translation
ロックマン 「ブ、ブルース…どうして…君が…」 Rockman "B-Blues... why... you are..."
ブルース 「奴らの計画を探っていたんだが…
どうやら駆けつけるのが
一足遅かったようだ」
Blues "I was looking at their plans... But it seems that I got a little late."
メタルマン 「いらぬ邪魔を…!
しかし、奴ひとりぐらいなら我々で…!」
Metalman "An unexpected interfere with...! However, it's only one person...!"
ブルース 「そいつはどうかな?」 Blues "So what if I'm alone?"
ロックマン 「無茶だ、ブルース!
いくら君でもひとりじゃ…無理だ…!
ぼくも戦うよ…!」
Rockman "Don't be unreasonable, Blues! No matter how much you... It's impossible...! I will fight too...!"
ブルース 「笑わせるな、その状態で何ができる?」 Blues "Do not make me laugh, what can you do in that state?"
ロックマン 「それでも…君をひとりにはしておけない!」 Rockman "Nevertheless... I can't leave you alone!"
ブルース 「やれやれ…」 Blues "Oh, well..."
ブルース 「こいつを使え、ロックマン。
それがあれば奴らの電磁波を妨害できるはずだ」
Blues "Use this, Rockman. With that, you should be able to interfere their electromagnetic waves."
ロックマン 「ありがとうブルース…」 Rockman "Thank you Blues..."
ロックマン 「よし!
これで戦える!」
Rockman "Alright! I can fight with this!"
デビルサターンNo.1 「これはマズイで!
奴にはワイらの計画モロバレやないか!
ロックマンが復活してもうたで!」
Devil Satan No. 1 "Such craziness! Did we get any plan for that!? Rockman returning was not expected!"
バブルマン 「仕方がない!
ここは俺たちが引き受ける!
お前たちはそいつらを連れて撤退しろ!」
Bubbleman "It can't be helped! We will undertake here! You withdraw with them!"
ウッドマン 「ワイリー様の目的はそいつらだ!」 Woodman "For lord Wily!"
デビルサターンNo.1 「へえ、そうさせてもらいます!」 Devil Satan No. 1 "Heh, if I'm being allowed to do so!"
Devil Satan No. 1 leaves.
ロックマン 「待て…!」 Rockman "Wait!"
ウッドマン 「おっと、ここから先には行かせんぞ!」 Woodman "Hey, I will not allow you to leave!"
バブルマン 「まずは俺たちの相手をしてもらおう!」 Bubbleman "You will have to face us first!"
ブルース 「付き合う義理はないが、
それしか手はなさそうだな」
Blues "I'm not obliged to socialize with you, but it looks like you won't leave me other choice."
ロックマン 「行こう、ブルース!
急いでみんなを助けるんだ!」
Rockman "Let's go, Blues! We must hurry to save everyone!"
シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
口笛と共に With a Whistle

(Rockman and Blues fight against and defeats four Zarios, Wood Man, and Bubble Man)

Original Translation
バブルマン 「これだけ足止めをすれば充分だろう!」 Bubbleman "This should be enough to slow them!"
ウッドマン 「おう、俺たちも引き上げだ!」 Woodman "Agree, we'd better retreat too!"
ロックマン 「待て…!」 Rockman "Wait...!"
ブルース 「深追いはするな、ロックマン!
ひとまず態勢を立て直す!」
Blues "Don't be reckless, Rockman! We should regroup for now!"
ロックマン 「くっ…みんな…」 Rockman "Tsk... everyone..."

(After the battle...)

Original Translation
ロックマン 「大丈夫?
これで動けるようになるはずだよ」
Rockman "Are you alright? You should be able to move with this."
ピーター 「アリガトウゴザイマス…」 Peter "Thank you very much..."
ハロ 「ハロ…ハロ…」 Haro
(blue)
"Haro... Haro..."
ルネ 「…まんまとしてやられちまったね。
凱やJを連れ去るとは大したもんだよ」
Renais "I'm speechless. It's a big deal to take Guy and J."
OVA 「ノノさんとロムさんもですよ」 OVA "Also Ms. Nono and Mr. Rom..."
ロール 「みんなを連れ去って、
どうするつもりなんだろう…」
Roll "I'll take everyone away, I wonder what he is going to do..."
ロール 「まさかカットマンたちの時のように、
戦闘マシンに改造するつもりじゃ…!」
Roll "I wonder if he plans to remodel them into combat machines, like that time with Cutman and the others...!"
ブルース 「さすがにワイリーといえど
別の世界のロボットたちを改造する技術は、
まだないだろう」
Blues "Even if it's Wily, he probably lacks the know-how to remodel robots from other worlds."
ブルース 「奴は何か独自の研究を続けていた。
恐らく彼らの力をその研究の為に
利用するつもりだ」
Blues "He was working on some research of his own. He probably plans to examine their abilities for that research."
ロックマン 「いったい…なんの研究を?」 Rockman "What the... What kind of research?"
ブルース 「俺もそこまでは掴めなかった…」 Blues "I could not figure that out..."
ブルース 「この計画を知って、
駆けつけるだけで、やっとだったからな」
Blues "But knowing his plan, he is probably close to finally finish it."
ジェレミア 「皆が連れ去られた場所は?」 Jeremiah "Where was everyone taken?"
ブルース 「この島にワイリーは4つの拠点を隠している。
恐らくそれぞれの場所に連れ去られたと
見るべきだろう」
Blues "Wily has four bases hidden on this island. They were probably taken to one or each of them."
ロックマン 「なら、ぼくたちのやることはひとつだね」 Rockman "Then, that's one place for us to start!"
ルネ 「島の外にいる光竜たちとも連絡が取れない。
奴らの作った電磁バリアは完璧だ」
Renais "I can't get in touch with KoRyu and the others outside the island. That electromagnetic barrier is perfect..."
ルネ 「やるなら、あたしたちだけでやるしかない。
それでもいいんだね?」
Renais "Looks like we will have to do it by ourselves. Is that OK?"
ロックマン 「もちろんだよ!」 Rockman "Sure!"
ロール 「また戦いに行くのね、ロック」 Roll "You will go fight too, Rock?"
ロックマン 「うん!
みんなを放っておけないから!」
Rockman "Yup! I can't leave it alone to the others!"
ロックマン 「ロールちゃんは
みんなとここで待っていて」
Rockman "Roll, wait here with everyone else."
ロール 「…分かったわ」 Roll "...Understood."
レイナ 「護衛は私たちが引き受けるわ。
兄さんたちをお願いね、ロックマン」
Leina "We will take over the escort. Please save my brother, Rockman!"
ロックマン 「うん!」 Rockman "OK!"
ロックマン 「行こう、ブルース!
ぼくたちでワイリーの野望を阻止する為に!」
Rockman "Come on, Blues! We need to stop Dr. Wily's ambitions!"

Stand Up! For Friends![]

Original Translation
デビルサターンNo.1 「へへへへ、いい気味やな!
ロム・ストール!」
Devil Satan No. 1 "Hehehehe, wakey wakey, Rom Stol!"
デビルサターンNo.1 「天空宙心拳の使い手も、
こうなってしまえば木偶人形になったも同然、
ちゅうわけやな!」
Devil Satan No. 1 After this sunset, you will be worse than a kid's doll, what do you think!?
ロム 「デビルサターン!
貴様たち、何を企んでいる!」
Rom "Devil Satan! What are guys plotting!?"
デビルサターンNo.1 「知りたいか?
でも、それを大人しくワイらが教えると思うか?」
Devil Satan No. 1 "You want to know? But you don't think that I'd reveal it so easily, hmm?"
デビルサターンNo.1 「ただな、ワイリーはんっちゅうのは
エラい賢い男やで!」
Devil Satan No. 1 "Well, that elder Wily is such a smart man!"
デビルサターンNo.1 「お前の力を研究して、
とんでもないものを作っとるんや!」
Devil Satan No. 1 "Studying your powers to make something outrageous!"
ロム 「とんでもないもの…だと…?」 Rom "Something... outrageous...?"
デビルサターンNo.1 「そや!
そいつはな…」
Devil Satan No. 1 "Yeah! He is..."
クラッシュマン 「おい!」 Clashman "Hey!"
デビルサターンNo.1 「おっと…!
危うく口が滑るところやったわ!」
Devil Satan No. 1 "Oops...! I almost slipped my mouth!"
デビルサターンNo.1 「ま、なんにせよ!
その研究が終われば後はお前を葬るだけ!」
Devil Satan No. 1 "Well, whatever! After his research, I will personally bury you!"
デビルサターンNo.1 「楽しみやでー!
今までの恨み、たっぷり返してやるからな!」
Devil Satan No. 1 "I'm looking forward to it! I hold so many grudges against you, so much hatred to return!"
ロム 「天は決して悪事を見過ごさん!
貴様らの思い通りにはならんぞ!」
Rom "Heaven never overlooks evil! You won't get away with it!"
デビルサターンNo.1 「口の減らんやっちゃで!
殺さなきゃ多少は痛ぶってもいいんや!
一発、電撃でもお見舞いしたる!」
Devil Satan No. 1 "I'll shut yer trap! No worries, I can't kill you yet. But I can cause a bit of pain! How about an electric shock!?"
Devil Satan No. 1 shocks Rom.
ロム 「ぐわあああぁぁぁぁー!」 Rom "Guwaaaaah...!"
デビルサターンNo.1 「どうや! いい気味やで!」 Devil Satan No. 1 "Music to my ears! How did you like that?"
デビルサターンNo.1 「少しは大人しくする気になったか!」 Devil Satan No. 1 "Are you in the mood to be quiet now!?"
ロム 「俺は…貴様たちになど…屈しない!」 Rom "I will... never... give in to you!"
デビルサターンNo.1 「この…!」 Devil Satan No. 1 "Very well..."
Devil Satan No. 1 shocks Rom again.
ロム 「がはっ…!」 Rom "Aaarghh...!"
デビルサターンNo.1 「ほれほれ、大人しくなるまでいくらでもやったるでー!」 Devil Satan No. 1 "Heh, I could do this all day!"
???? 「やめろ!」 ???? "Stop!"
デビルサターンNo.1 「な、なんや!?」 Devil Satan No. 1 "W-What!?"
Rockman appears and the music changes
ロックマン 「それ以上、彼にヒドイ真似はさせない!」 Rockman "I won't allow you to harm him any more!"
ロム 「ロ、ロックマン…!」 Rom "Ro-Rockman...!"
デビルサターンNo.1 「はっ、仲間がやられるのを
黙って見てられず出てきたっちゅーわけか!
青臭いやっちゃな!」
Devil Satan No. 1 "Hah, I think you'll be silent if you watch me finish your buddy!"
デビルサターンNo.1 「多勢に無勢なのは分かっとるんかいな!」 Devil Satan No. 1 "Don't you understand your situation? You are outnumbered and outgunned!"
ロックマン 「そんなこと関係ない!
お前たちがどれだけいようと、
ぼくは彼を助けてみせる!」
Rockman "That doesn't matter! I'd help him even if there were more!"
クラッシュマン 「相変わらずだな、ロックマン!」 Clashman "Rockman, as usual!"
ヒートマン 「だが、その甘さがお前の命取りだ!」 Heatman "But now you walked right into your doom!"
ロックマン 「クラッシュマン!ヒートマン!」 Rockman "Clashman! Heatman!"
クラッシュマン 「俺たちが守るこの拠点に、
お前が来たのは好都合だ!」
Clashman "How convenient that you came to the base we are protecting!"
ヒートマン 「昔の借りはここで返してやる!
いくぞ、ロックマン!
俺たちが相手だ!」
Heatman "This place will be your grave! Come on, Rockman! Let's fight!"
ロックマン 「こんな汚い真似をする奴らに負けてたまるか!」 Rockman "I will not lose to you two!"
シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
立ち上がれ! 友の為に! Stand Up! For Friends!

(Rockman fights against and defeats four Zarios, Crash Man, and Heat Man)

Original Translation
クラッシュマン 「ふふ、さすがはロックマン!
これだけの数を相手に、よく粘ったものだ!」
Clashman "He he, as expect from Rockman! To do so well even against this number of opponents!"
ヒートマン 「だが、そろそろ限界のようだな!」 Heatman "However, it looks like he is at his limit!"
ロックマン 「く、くそ…!」 Rockman "D-Darn...!"
デビルサターンNo.1 「憐れなもんやな!
仲間を助けにきたばかりに、
こうしてやられる運命や!」
Devil Satan No. 1 "Oh, ain't that a pity!? He only appeared to help his colleague, but was destined to end like this!"
デビルサターンNo.1 「よう、見ておき!
仲間の最期を!」
Devil Satan No. 1 "Look, look! The final moments from your fellow!"
ロム 「ロックマン…!」 Rom "Rockman...!"
ロム 「ぐううううぅぅー…!」 Rom "Guaaaaahh...!"
デビルサターンNo.1 「なんや…!?」 Devil Satan No. 1 "Heh...!?"
ヒートマン 「無駄な抵抗をするな!
そんな真似をしても、
その拘束具は外せ…」
Heatman "Resistance is futile! Even if you use all your strength, those restraints won't... budge...!?"
ロム 「うおおおぉぉぉぉぉぉーっ!!」 Rom "Wooooohhhhhhhh!!!"
Rom breaks free
デビルサターンNo.1 「ひっ…!バ、バカな…!」 Devil Satan No. 1 "Hiiihh...! I-Impossible!"
クラッシュマン 「どうなっている!
今の奴にあれを外せる力などあるはずが…!」
Clashman "What's going on! That guy should not have any strength left on him...!"
ロム 「友を助けたいと想う心!
それが俺に力を授けてくれたのだ!」
Rom "A heart that wants to help a friend! That gave me power!"
ロックマン 「ロム…!」 Rockman "Rom...!"
クラッシュマン 「そんなバカな!」 Clashman "Nonsense!"
デビルサターンNo.1 「だが、どうせアイツは満足に戦えへん!
ナンバーズのおふたり、
今のうちにアイツを…」
Devil Satan No. 1 "Well, It will be my pleasure to give you a beating! Meanwhile, the two Numbers..."
Rom attacks.
クラッシュマン 「ぐふっ…!」 Clashman "Guh...!"
ヒートマン 「がはっ…!」 Heatman "Gah...!"
Clashman and Heatman collapse.
デビルサターンNo.1 「ナ、ナンバーズはん…!
ど…どういうこっちゃ…!?」
Devil Satan No. 1 "N-Numbers...! Wha... What happened...!?"
ロム 「言ったはずだ。友を想う心が俺に力を与えてくれると」 Rom "I already told you. A heart thinking about his friends gave me strength."
ロックマン 「次は君の番だ!
デビルサターン!」
Rockman "Now is your turn, Devil Satan!"
デビルサターンNo.1 「ひっ…ひいいぃぃぃぃーっ…!」 Devil Satan No. 1 "Hiih... Hiiiiiiihh...!"
デビルサターンNo.1 「てっ…撤退…!
撤退やー!」
Devil Satan No. 1 "W-Withdraw...! Withdraw!!"
Devil Satan No. 1 runs away.
ロックマン 「やった…!」 Rockman "We did it...!"
ロム 「ぐっ…ううぅ…」 Rom "Guh... Uhhh..."
Rom falls.
ロックマン 「大丈夫、ロム!」 Rockman "Are you alright, Rom!?"
ロム 「問題無い…少し力を使い過ぎただけだ…」 Rom "I'll be fine... I just used too much of my strength..."
ロックマン 「これを使って。
ワイリーの電磁波から守ってくれるはずだから」
Rockman "Use this. It will protect you from Wily's electromagnetic waves."
ロム 「すまない…」 Rom "Sorry..."
ロム 「他の者たちも同じように
捕らえられているのか?」
Rom "Are there others captured like me?"
ロックマン 「今、ブルースたちも救出に向かっているはずだよ」 Rockman "Blues and the others should be heading for their rescue now."
ロム 「そうか…。
なら…こうしている暇はないな」
Rom "Really...? Then... I don't have time to rest."
ロム 「行こう、ロックマン。
仲間たちを助け、悪の野望を阻止する為に!」
Rom "Let's go, Rockman. To help our companions and to stop the ambitions of evil!"
ロックマン 「うん!」 Rockman "Yeah!"
ロックマン 「みんな、無事でいて!
必ずぼくたちが助けにいくから!」
Rockman "Everyone, hang in there! We will definitely rescue you all!"

The Proud Warrior[]

Original Translation
「くっ…ううぅ…」 J "Urgh... uhhh..."
ルネ 「だいぶひどくやられたみたいだね」 Renais "Is seems you got severely injured..."
「ルネ…それにブルース。
どうやってここまで…」
J "Renais... and Blues. How did you..."
ブルース 「この程度の警備、
俺たちにはどうということはない」
Blues "With this degree of security, we had no trouble to get in."
「そうか…そうだったな…」 J "Is that so...? I see..."
ルネ 「今、拘束を解く。
動くんじゃないよ」
Renais "I'll break your restrains. Don't move."
Renais breaks J's restrains
「また…お前に助けられたな…」 J "You... You helped me..."
ルネ 「ま、お互い様ってやつだろ」 Renais "Of course, we are colleagues after all."
ブルース 「これを飲め。
体力が回復するはずだ」
Blues "Drink this. It should recover your physical strength."
「助かる…」 J "I'm saved..."
J recovers his health, and the Mega Man sound of a life gauge filling plays.
ルネ 「さて、もうこんな所に用はない。
さっさと次の場所に向かうとしよう」
Renais "Well, there is no need for us to continue here. Let's hurry up to the next place."
ブルース 「いや、そうはいかないんじゃないか?」 Blues "No, I think we won't be able to do it yet."
ルネ 「え…?」 Renais "Huh?"
「戦士としてのプライドを傷つけられたまま、
逃げるわけにはいかん」
J "I can't just escape with my pride as a warrior hurt!"
ルネ 「なるほどね…。
そいつも悪くない」
Renais "I see... Well, that's not bad either."
ブルース 「やれやれ…」 Blues "It can't be helped..."
「ゆくぞ、ふたりとも!
誰を敵に回したのか、奴らに教えてやる!」
J "C'mon, you two! I will make them regret of turning me into their enemy!"


シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
戦士の誇りにかけて The Proud Warrior


Original Translation
エアーマン 「な、何事だ!
この騒ぎは…!」
Airman "W-What!? Is there a fuss...!?"
クイックマン 「アレは…!」 Quickman "That's...!"
ルネ 「どうやら敵の親玉が出てきたみたいだね!」 Renais "Looks like the enemy bosses showed up!"
ブルース 「エアーマンとクイックマンか!
相手に不足は無いな!」
Blues "Airman and Quickman! There is no shortage of opponents!"
「ならば、小細工はなしだ!
正面から奴らを打ち破る!」
J "Then let's not lose our time talking! We should go ahead and defeat them!"

(Blues, J, and Renais fight against four Zarios, Quickman, and Airman)

Original Translation
「はああああぁぁぁー!」 J "Haaaaaaaah!"
クイックマン 「こいつ、
こちらの動きについてきている…!」
Quickman "This guy... His movements are about the same level as mine!"
エアーマン 「て、手強い!」 Airman "And... he is tough!"
ルネ 「あんたらの相手は、そいつらだけじゃないよ!」 Renais "He is not your only opponent!"
Renais attacks
エアーマン 「ぐっ…! この女!」 Airman "Argh...! This woman!"
「一気に畳み掛けるぞ!
ついてこれるな!?」
J "Let's press on! Can you follow me!?"
ブルース 「当然だ!」 Blues "Naturally!"
ルネ 「はあああぁぁぁー!」 Renais "Haaaaaaah!"
Renais attacks again
クイックマン 「くっ…!
戻ってワイリー様に報告だ!」
Quickman "Urgh...! We better return to lord Wily!"
エアーマン 「お、おう…!」 Airman "R-Right...!"
Quick Man and Air Man teleport away
ブルース 「フ、大した腕だ」 Blues "You got a good arm."
「貴様も背中を預ける相手としては悪くはない」 J "And you are not a bad person to trust watch my back."
ブルース 「フ…」 Blues "Heh..."
ルネ 「いつまで遊んでんのさ!
仕返しはしてやったんだ!
さっさと次にいくよ!」
Renais "Are we done playing? We already retaliated. We should move on to the next area now!"
ブルース 「いや、そっちは
ロックマンたちに任せておけばいい」
Blues "Nah, let's leave it to Rockman and the others."
ルネ 「どういうことだい?」 Renais "What do you mean?"
ブルース 「さっき暴れている時にな、
少し面白いデータを見つけた」
Blues "During our little rampage a while ago, I found some interesting data."
「ほう、これは…」 J "Oh, is that..."

Courage and Power[]

Original Translation
「うっ…うう…」 Guy "Urgh... umm..."
バブルマン 「どうだ…?
解析は進んでいるのか?」
Bubbleman "How is it...? Is the analysis progressing?"
ウッドマン 「ああ、データは常に研究室に送り続けている。
この調子ならすぐにでも、研究は
完成するはずだ」
Woodman "Yes, data is being sent constantly to the laboratory. As soon as it is done, the research should be complete."
バブルマン 「ワイリー様の開発する新エネルギーか…。
果たしてどれ程のものか、
今から楽しみだ」
Bubbleman "A new energy developed by lord Wily... I'm looking forward to see what it can do!"
ウッドマン 「研究が終わったら、
こいつはどうする?」
Woodman "What do we do with this guy when the research is over?"
バブルマン 「人質として生かしておくらしい。
ロックマンには有効な手段だろうからな」
Bubbleman "I think we should keep him alive as a hostage. It will be an effective lure for Rockman."
Forte appears
フォルテ 「フン、つまらん真似をしているな」 Forte "Feh, what you're doing is boring."
バブルマン 「フォルテ…!
何故、貴様がここに…!」
Bubbleman "Forte! Why are you here...!?"
フォルテ 「ロックマンを倒すのはこの俺だ!
邪魔をする奴らは全て俺が倒す!」
Forte "I'm the one who will take down Rockman! Anyone who disturbs me will be beaten!"
Forte attacks
バブルマン 「お、お前…自分が
何をしているのか分かっているのか!?」
Bubbleman "Y-You... What do you think you are doing!?"
フォルテ 「ああ、当然だろう?
俺は俺のやりたいようにしているだけだ!」
Forte "Oh, isn't that obvious? I'm just doing what I feel like doing!"
Forte attacks again
バブルマン 「このバカものが…!」 Bubbleman "You idiot...!"
ウッドマン 「ええい、ひとまずワイリー様に報告だ!」 Woodman "Hey, I think we should report this to lord Wily right away!"
Woodman and Bubbleman teleport away
フォルテ 「フン…ザコどもが…」 Forte "Bah... Weaklings..."
「まさか…お前に助けられることになるとはな…」 Guy "No way... You are helping me...?"
フォルテ 「別に貴様を助けたわけじゃない。
ただ俺はロックマンを倒す邪魔を、
されたくないだけだ」
Forte "I'm not helping you. I just don't want any hindrances when I defeat Rockman."
「さっきもそれを言っていたな。
何故、お前はそうまでしてロックマンを…?」
Guy "I was wondering that for a while. Why do you want to defeat Rockman...?"
フォルテ 「理由などない。
俺は奴を倒し、俺が最強だと証明したいだけだ」
Forte "There is no reason, I just want to defeat him and prove that I am the strongest."
「誰の為に…?」 Guy "To who...?"
フォルテ 「誰の…?
何を言っている?」
Forte "Who...? Why you ask that?"
フォルテ 「誰の為でもない。
この俺自身の為だ」
Forte "It isn't for anyone. This is just for myself."
「…俺自身のか。
それではお前はロックマンには勝てない」
Guy "For yourself... Then you can not win against Rockman."
フォルテ 「なんだと…?」 Forte "What...?"
「ロックマンはみんなの為に戦っている。
みんなを守りたいと想う心を力に変えて…」
Guy "Rockman fights for everyone. Him wanting to protect everyone is what gives him strength..."
「ただ勝利だけを求めているお前では、
ロックマンには敵わない」
Guy "Someone like you who is only seeking a victory won't be a match for Rockman."
フォルテ 「貴様、調子に乗るなよ?
俺はロックマンとの戦いを
邪魔されるのが嫌だっただけだ」
Forte "Why you... Aren't you getting carried away? I simply hate being disturbed in a fight with Rockman."
フォルテ 「なんなら、
今ここで貴様を殺してもいいんだぞ?」
Forte "Would you rather have me finish you here and now?"
「聞け、フォルテ。
純粋な勝負を求めるお前なら、分かるはずだ」
Guy "Listen, Forte. If you want a pure contest, you might understand."
フォルテ 「まだ言うか!
いいだろう、ならば貴様に
俺の力を証明してやる!」
Forte "Enough! Alright then, I'll prove my strength to you!"
フォルテ 「戦いとは力こそが、全てだということを
その身に教えてくれる!」
Forte "Battles prove who has more power, that's all there is to it!"


シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
勇気と力 Courage and Power

(Guy fights and wins against four Zarios and Forte)

Original Translation
フォルテ 「バカな…!
俺がこんな奴に負けただと…!?」
Forte "No way...! How could I have lost to this guy...!?"
「これで分かっただろう、フォルテ。
今のお前ではロックマンには敵わない」
Guy "It's like I said, Forte. Currently you are no match for Rockman."
「心を伴わず、
ただ勝つ為だけに力を求めているお前には、
真の力は掴めないんだ」
Guy "You can't obtain true strength if you lack a heart and only seeks power to win."
フォルテ 「黙れ…。
俺は最強のロボットのはずだ」
Forte "Shut up... I'm supposed to be the strongest robot."
フォルテ 「心などなくとも、俺は最強なんだ…」 Forte "Even without a heart, I am the strongest..."
フォルテ 「見ていろ…!
いずれお前もロックマン同様、
俺が倒してみせる!」
Forte "Look...! I'll show it doesn't matter if it's you or Rockman, I can defeat anyone!"
Forte teleports away
「フォルテ…」 Guy "Forte..."
Rockman appears
ロックマン 「凱、無事だったんだね!」 Rockman "Guy, you are safe!"
「ロックマン!ロム!」 Guy "Rockman! Rom!"
ロム 「これは…お前ひとりでやったのか?」 Rom "What a mess... Did you do it all by yourself?"
「いや…フォルテがな…」 Guy "No... Forte has..."
ロックマン 「え…!?
フォルテが…!?」
Rockman "Eh...!? Forte...!?"
「アイツとしては
助けたつもりじゃなかったんだろうがな…」
Guy "But I guess he did not intended to help me on purpose..."
ロックマン 「これは…どういう…」 Rockman "Huh? What do you mean...?"
Blues contacts Rockman
ブルース 「全員そこにいるな?」 Blues "Is everyone listening?"
「ブルース!」 Guy "Blues!"
ブルース 「凱も一緒か。
なら、丁度いい」
Blues "Guy is also there? That's good."
ブルース 「奴らの残したデータから、
ワイリーの居場所を割り出すのに成功した」
Blues "I succeeded in determining Wily's whereabouts from a piece of leftover data."
ロックマン 「なんだって…?」 Rockman "What did you say...!?"
ブルース 「指定したポイントで待っている。
みんなを助けたら合流しよう」
Blues "I'll wait at this specified point. Met me there after helping the others."
Blues cuts the connection.
ロム 「決戦が近いな…」 Rom "The decisive battle is close..."
ロックマン 「ワイリー…お前が何を企んでいても、
ぼくは絶対に負けない!」
Rockman "Wily... I don't know what you are plotting, but I will not lose!"
「ああ、必ず勝てるさ。
俺たちなら」
Guy "Oh, I'm sure you can win. Specially with our help."
ロックマン 「うん…!」 Rockman "Right!"
(フォルテ…。
本当の強さを知らなければ、
ロックマンには勝てない…)
Guy (Forte... If you don't know what real strength is, you will never win against Rockman...)
(分かるはずなんだ…。
お前にもいつか…)
Guy (You should know that... Someday you may...)

Roll's Great Success!?[]

Original Translation
ロール 「ここね!
ノノが捕まっているという場所は!」
Roll "Here! This is where Nono is being held!"
レオパルド 「おい、やはり今からでも戻るべきではないか?
まだここからなら引き返せる」
Leopard "Hey, should we return now while we are still able to? It's not to late to turn back."
ロール 「ここまで来たんだもん!
やるしかないよ!」
Roll "But we made it this far! We can't turn back now!"
ロール 「それにみんなもやる気みたいだし」 Roll "Besides, everyone seems to be motivated."
ハロ 「ハロ!」 Haro
(orange)
"Haro!"
ハロ 「ハロ!」 Haro
(blue)
"Haro!"
トリィ 「トリィ!」 Torii "Torii!"
レオパルド 「これは…やる気なのか…?」 Leopard "Is that... motivation...?"
ロール 「私…いつも待っているだけだから、
ライト博士もいない今ぐらい、
ロックの力になりたいの…」
Roll "I... I'm just waiting all the time... Dr. Right doesn't know, but I wish I could become strong like Rock..."
ロール 「本当は怖いし…うまくいかないかもだけど…
でも…それでもできることがあるなら…
私も…」
Roll "I'm really scared... and it may not work... but... if there is something I can do... I'd like to..."
レオパルド 「う…」 Leopard "Hmm..."
ジェレミア 「仲間の為に身を挺して…
なんと美しき忠義…」
Jeremiah "Risking yourself for the sake of your friends... What a beautiful loyalty..."
レオパルド 「いや、これはまったく忠義とは
関係ないと思うぞ」
Leopard "Nah, I doubt it is related to loyalty at all."
ロール 「ともかくこうしていても始まらない!
私たちでなんとかノノを見つけないと!」
Roll "Even if you don't make it, at least it's a start! We must manage to at least find Nono!"
Roll runs.
レオパルド 「あ、待て!
ああ、もうなんで子供ってのは
こう…言うことをきかんのだ…!」
Leopard "W-wait! Ohh, why kids are like this nowadays... They don't listen what you say!"
OVA 「お気持ちお察しします」 OVA "I understand how you feel."
ロペット 「サテ、ノノサンハ何処ニイルノデショウ」 Ropet "Well, where could Ms. Nono be?"
ピーター 「コウ広クチャ探シヨウモアリマセン」 Peter "We have been searching her for a while."
ロール 「なんか、ひょっこり出てきてくれたり
しないものかしら」
Roll "For some reason, I suddenly feel like something unexpected will happen..."
レオパルド 「そう都合よくいくわけないだろ」 Leopard "I doubt it, it would be to convenient."
メタルマン 「おい! 貴様らそこで何をしている!」 Metalman "Hey! What are you doing there!"
レオパルド 「そっちが出てきたかー…」 Leopard "Something unexpected did happen..."
The music changes
メタルマン 「お前たちロックマンの仲間だな!
のこのこやってくるとは良い度胸だ!」
Metalman "You are Rockman's friends! You've got some guts to come here!"
フラッシュマン 「ちょうど退屈していたところだ。
少しかわいがってやろう」
Flashman "Good. I was quite bored. Try to cheer me a little!"
ロール 「何がかわいがってやるよ!
あなたたちのせいでお祭りがめちゃくちゃに
なっちゃったんだから!」
Roll "You want us to cheer you!? It's because of you guys that our festival became a chaos!"
ロール 「絶対に許さないんだからね!」 Roll "I will never forgive you!"
フラッシュマン 「威勢がいいな!
だが、お前たち如きに何ができる!」
Flashman "You are high-spirited! But what can you do like this?"
Flash Man uses Time Stopper.
ジェレミア 「時を止める技…」 Jeremiah "A trick to stop time..."
ジェレミア 「されど、それはすでに見切っている!」 Jeremiah "However, it's already over!"
Jeremiah uses his Geass Canceler.
フラッシュマン 「なっ…!
俺のタイムストッパーが効かない!?」
Flashman "Wha...! My Time Stopper didn't work!?"
ロール 「ええぇぇぇぇーい!」 Roll "Heeeeeeey!"
トリィ 「トリィ! トリィ!」 Torii "Torii! Torii!"
メタルマン 「こ、こいつら…!」 Metalman "Tsk, these guys...!"
レイナ 「無理をしないで、ロールちゃん!
ここは私たちが引き受けるわ!」
Leina "Don't push yourself Roll! We will take over from here!"
ロール 「私だっていつも待ってるばかりじゃないんだ!
いつまでもロックに頼ってばかりじゃ
ダメなんだから!」
Roll "I won't stay always waiting! I can't just always depend on Rock!"


シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
ロールちゃん大活躍!? Roll's Great Success!?

(Roll and the others fight against four Zarios, Metal Man, and Flash Man)

Original Translation
メタルマン 「ザコどもが!
いつまでも調子に乗るな!」
Metalman "Weaklings! Don't get carried away!"
Metal Man attacks.
ロール 「きゃあああぁぁぁーっ…!」 Roll "Kyaaaaaaaa...!"
OVA 「ロールさん!」 OVA "Ms. Roll!"
フラッシュマン 「手こずらせおって…!
貴様らもここまでのようだな!」
Flashman "Aren't you going to keep it up? You seemed to be doing so well!"
ジェレミア 「………」 Jeremiah "........."
レイナ 「くっ…!」 Leina "Grrr...!"
フラッシュマン 「さて、俺たちを舐めてくれた分は
たっぷり仕返しさせてもらおうか!」
Flashman "Well, time to pay back for your attacks!"
ロール 「やっぱりダメなの…?
私じゃロックの役には…」
Roll "Is it useless after all...? I will never be able to be like Rock..."
???? 「バスター!ビイイィィィィム!!」 ???? "Buster! Beeaaaaaaaaaaaaam!!"
Someone appears and attacks Flash Man.
フラッシュマン 「な、何いいい!」 Flashman "W-Whaaat!"
メタルマン 「何故、貴様が…!」 Metalman "How, you...!?"
ロール 「ノノ…!」 Roll "Nono...!"
Music changes.
バスターマシン7号 「ハロが助けてくれました!」 Buster Machine 7 "Help me Haros!"
ハロ 「ハロ、役ニタッタ!」 Haro
(orange)
"Haro, giving assistance!"
ハロ 「役ニタッタ!」 Haro
(blue)
"Giving assistance!"
レオパルド 「お前たち、普通に喋れたのか!」 Leopard "Did those two just speak normally!?"
バスターマシン7号 「ありがとう、ロールさん! それに皆さん!
おかげで助かりました!」
Buster Machine 7 "Thank you, Roll! And everyone! I'm safe thanks to all of you!"
ロール 「ノノ…」 Roll "Nono..."
バスターマシン7号 「さあ、ここからは私が相手になります!
どこからでも掛かってきなさい!」
Buster Machine 7 "Now I will be your opponent! You better be ready!"
メタルマン 「くっ…!
解析は終わっているはずだ!」
Metalman "Tch...! The analysis should be over!"
フラッシュマン 「となれば、ここにもう用はないな!」 Flashman "Then there is no reason for us to continue here!"
Metal Man and Flash Man teleport away.
ロール 「はぁ…よかった…」 Roll "Phew... What a relief..."
OVA 「怖かったですね。
でも、よく頑張りましたよ」
OVA "I was really scared. But, I did my best!"
ロール 「OVAさん…」 Roll "OVA..."
バスターマシン7号 「あとは私たちに任せてください!
ロールさんの気持ちはノノが
しっかり受け取りました!」
Buster Machine 7 "Please leave it to us as well! Roll's firm feelings were received by Nono!"
ロール 「ノノ…。
お願い…ロックを…」
Roll "Nono... Please... Rock..."
バスターマシン7号 「はい! 信じて待っていてください!
必ずみんなでかえってきますから!」
Buster Machine 7 "OK! Please believe in me and wait! I will make sure everybody returns safe!"
ロール 「うん…」 Roll "Okay..."
Buster Machine 7 leaves.
レオパルド 「いってしまった…」 Leopard "She left..."
ロール 「お願い…ロック…みんな…。
どうか無事に帰ってきてね…」
Roll "Please... Rock... eveyone... Come back safely..."
The screen darkens. Somewhere else, Dr. Wily and Devil Satan No. 1 are talking.
デビルサターンNo.1 「あかんで…!
アイツら、もうこの基地に迫っとる!」
Devil Satan No. 1 "Egad! Check this, they are approaching this base!"
Dr.ワイリー 「焦ることはない。
見よ、これを…!」
Dr. Wily "That won't be a problem. Thanks to this...!"
デビルサターンNo.1 「こ、これは…完成したんかいな!」 Devil Satan No. 1 "T-That's... You finished it!"
Dr.ワイリー 「お前たちが貴重なサンプルを
届けてくれたおかげでな」
Dr. Wily "Thanks to you for delivering those valuable samples."
Dr.ワイリー 「フフフフ…!
やはりワシの理論は間違っていなかったのだ!」
Dr. Wily "He he he he... My theory was not wrong after all!"
Dr.ワイリー 「来るがいい、ロックマン!
その時こそ貴様の最期だぁぁぁー!」
Dr. Wily "Come on, Rockman! This will be your final battle! Ha ha ha ha...!"

Showdown! Dr. Wily![]

Original Translation
ロックマン 「ワイリーが島の地下にこんな基地を
隠していたなんて」
Rockman "To think Wily had a base hidden deep under the island..."
ロム 「気を付けろ。
敵の本拠地にしては静か過ぎる」
Rom "Watch your back. I think the enemy's headquarters is too quiet."
「こちらが侵入したことは既に
気付かれていると見て、間違いないだろうな」
J "Considering how close we are, I doubt that they didn't notice our presence yet."
ブルース 「ああ、奴らはここで
決着をつける気かもしれん」
Blues "Indeed, they may be prepared for us..."
バスターマシン7号 「ロールさんたちには、
安全な場所に避難してもらって正解でした」
Buster Machine 7 "I think we did the right thing in asking Roll and the others to take refuge in a safe place."
ジェレミア 「何が待ちう受けているか分からぬからな」 Jeremiah "We don't know what to expect."
ロックマン 「そうだね。
でも、何が待っていても、
ぼくたちは絶対に負けられない」
Rockman "Yeah... But it doesn't matter what awaits for us, we will never lose!"
???? 「ワーハッハッハッハッ!
果たしてお前たちにそれができるかな!」
???? "Bwah ha ha ha ha ha! I wonder if you really can do it!"
ロックマン 「! この声は…!
Dr.ワイリー!!」
Rockman "This voice...! Dr. Wily!!"
Music changes
Dr.ワイリー 「如何にもこのワシが世界一の天才科学者!
Dr.ワイリーだ!」
Dr. Wily "That's indeed me, the world's greatest genius scientist! Dr. Wily!"
デビルサターンNo.1 「ワイもおるで!」 Devil Satan No. 1 "And I'm here too!"
ルネ 「ハッ、アンタたちの方から
のこのこ現れてくるとは、
あたしたちも舐められたもんだね!」
Renais "Hah, if you are showing up, you must be underestimating us!"
ロックマン 「Dr.ワイリー!
みんなから奪ったエネルギーを
悪用なんてさせないぞ!」
Rockman "Dr. Wily! I will not allow you to misuse the energy you took away from the others!"
Dr.ワイリー 「フフフ、それならば
少しばかり遅かったようじゃな!」
Dr. Wily "He he he, it's too late for that!"
「何…!?」 J "What...!?"
Dr.ワイリー 「見よ、これが貴様らのエネルギーを分析し、
ワシの手で新たに生み出した新エネルギー!」
Dr. Wily "Behold! By analyzing your different types of energy, I managed to create my own, brand new energy!"
Dr.ワイリー 「その名も『W・エナジー』じゃ…!」 Dr. Wily "I've christened it... the 'W Energy'!"
ブルース 「W・エナジー!?」 Blues "W Energy!?"
Dr.ワイリー 「このエネルギーの生み出す超パワーは、
貴様たちのそれを遙かに凌駕する!」
Dr. Wily "The tremendous power that this energy produces is far superior than all of you together!"
Dr.ワイリー 「これをワシの造り上げた
最強のロボットに組み込めば、この世界はおろか
全ての並行世界の制服さえ夢ではない!」
Dr. Wily "If this is incorporated into one of my strongest robots, even conquering parallel worlds may be more than a dream!"
ロム 「なんというそのを…!」 Rom "What did you say...!"
ロックマン 「そんな真似させるものか!」 Rockman "We won't allow that!"
デビルサターンNo.1 「おっと、そうはいきまへんで! ナンバーズの皆さん、出番でっせ!」 Devil Satan No. 1 "Heh, here they come! Numbers, it's your turn!"
クイックマン 「おお…!」 Quickman "Understood...!"
エアーマン 「ワイリー様には手出しはさせん!」 Airman "For lord Wily!"
ルネ 「ナンバーズ総集結か!
どうやらやるしかないみたいだね!」
Renais "All Numbers are here! Looks like there is no other way!"
「奴の思うようにさせるわけにはいかない!
ナンバーズを倒し、ワイリーを止めるぞ!」
Guy "We can't allow him to do it! We must defeat the Numbers and stop Wily!"
ロックマン 「うん!」 Rockman "Right!"
Dr.ワイリー 「世界征服のさきがけだ!
まずはおまえたちをここで片付けてくれる!」
Dr. Wily "This is the beginning of my world conquest! I'll start by getting rid of all of you!"
Metalman 「今度こそ我らが勝つ!
行くぞ!!」
メタルマン "This time we will win! Let's go!!"
The Mega Man sound effect of a life gauge filling plays.


シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
対決! Dr.ワイリー! Showdown! Dr. Wily!

(The heroes fight against two Zarios and the eight Wily Numbers)

Original Translation
バブルマン 「なかなかやるな!」 Bubbleman "We will not make it!"
クラッシュマン 「だが、我々もワイリー様の前で
やられるわけにはいかない!」
Clashman "But we can't afford to lose in front of our master!"
ジェレミア 「敵ながら見事な忠義!」 Jeremiah "While they are enemies, I'm stunned by their loyalty!"
ルネ 「この状況でそんなことを言ってられるだけ、
大したもんだよ…!」
Renais "Why you say such a thing in this situation, it's not a big deal...!"
ブルース 「さすがにワイリーの本拠地…!
これまでのようにはいかんな!」
Blues "That's indeed one of Wily's headquarters...! The usual, as always!"
デビルサターンNo.1 「こんなもんやあらへんで!
コマンダーはまだまだおるんや!」
Devil Satan No. 1 "It can't continue like this! You'll also have to deal with the commander!"
Devil Satan No. 1 attacks.
「くっ…! 小賢しい奴らめ…!」 J "Urgh...! Clever guy...!"
ロックマン 「このままじゃまずい…!
なんとかしないと…!」
Rockman "This is bad...! I have to do something!"
デビルサターンNo.1 「ええで、ええで!
どんどんやったれ!」
Devil Satan No. 1 "Woohoo! Let's make this quick!"
デビルサターンNo.1 「ここでたっぷり手柄を立てて、
今度はワイリーランキングのナンバーアンを
目指したるわ!」
Devil Satan No. 1 "Plenty of kills for me to take credit, I'll probably go up as the number one in Wily's ranking!"
Dr.ワイリー 「奴め、調子に乗って勝手なことを言いおって…」 Dr. Wily "That guy, going on and saying something so selfish like that..."
Dr.ワイリー 「まあ、よい。
これならワシの勝利は間違いないわい!
あとはこのW・エナジーを使って世界を…」
Dr. Wily "Oh well. Nothing can go wrong now. My victory is guaranteed! Afterwards I will use the W Energy, and the world will..."
Music stops
フォルテ 「ほう、そいつが奴らの話していた
新エネルギーってやつか」
Forte "Oh, so that is the new energy they were talking about."
Dr.ワイリー 「フォルテ?
そんなところで何をしておる?
おまえもさっさと奴らを倒しにいかんか!」
Dr. Wily "Forte? What are you doing here? Hurry up and go out there to take them down!"
フォルテ 「ああ、そうさせてもらうさ。
ただし…」
Forte "Heh, I'll do that. But first..."
フォルテ 「そいつを手に入れた後になぁっ!」 Forte "I will take this thing!"
Forte takes the W Energy.
Dr.ワイリー 「がっ…!
き、貴様…ワシのW・エナジーを…!」
Dr. Wily "Wha...! N-No... My W Energy...!"
ロックマン 「フォルテ…!?」 Rockman "Forte...!?"
「バカな…!
奴は何を…!」
Guy "That idiot...! What is he thinking...!?"
フォルテ 「フフフ…
ついに手に入れたぞ!
最強の俺に相応しい力をなぁっ…!」
Forte "Hehehe... I finally got it! I obtained an incredible power suited for me...!"

Forte the Strongest![]

Original Translation
ロム 「奴がW・エナジーを…!」 Rom "He took the W Energy...!"
メタルマン 「貴様、ワイリー様に逆らうつもりか!」 Metalman "You... are you betraying lord Wily!?"
フォルテ 「知ったことか。
俺は俺の好きなようにやらせてもらうだけだ!」
Forte "Don't you known yet? I only do what I feel like doing!"
Dr.ワイリー 「それを返せフォルテ!
それはワシの最強のロボットに…」
Dr. Wily "Give it back Forte! It's only for my strongest robot..."
フォルテ 「なら、ちょうどいいじゃないか。
最強のロボットであるこの俺が
使ってやるというのだからな」
Forte "Then it is fine, because the strongest robot will use it."
Dr.ワイリー 「この愚か者が…!
そいつは貴様程度に扱えるものではないわ!」
Dr. Wily "You fool...! You can't use the energy to its full extend!"
Dr.ワイリー 「ヘタに扱って暴走でもすれば、
この島ごと全員吹き飛ぶことになるぞ!」
Dr. Wily "If you misuse it and it becomes unstable, it could blow away the whole island!"
デビルサターンNo.1 「なんやて…!?」 Devil Satan No. 1 "Say what...!?"
フォルテ 「その程度のリスクで
ロックマンに勝てるのなら、安いものだ!」
Forte "As long as I can win against Rockman with it, that's a cheap risk!"
Dr.ワイリー 「なっ…! 貴様…!」 Dr. Wily "Wha...! Ridiculous...!"
ロックマン 「フォルテ…
どうして君はそこまで…」
Rockman "Forte... why would you go that far..."
フォルテ 「決まっている!
俺がこの世界で最強のロボットだと
いうことを証明する為だ!」
Forte "Because I decided! I will prove that I'm the strongest robot in the world!"
「まだ分からないのか、フォルテ!
そんなことをしても意味などない!」
Guy "You still don't understand, Forte!? There is no meaning to do such a thing!"
フォルテ 「黙れ…!
俺はただ最強であればいい!」
Forte "Shut up! I only need to be the strongest!"
フォルテ 「何が心だ…。
そんなもの俺には必要ない!」
Forte "A heart... I have no need for such thing!"
フォルテ 「この俺に必要なのは、
最強に相応しい力だけだああぁぁぁぁー!」
Forte "All I need is this, a suitable strength to increase my poweeerrrrr!"
Dr.ワイリー 「やめるんじゃ、フォルテェェェェー!」 Dr. Wily "Stop it, Forteeeeee!"
The screen becomes blank
フォルテ 「はああああぁぁぁぁぁぁぁぁーっ…!!」 Forte "Haaaaaaaaaaaaaaah...!!"
The screen returns to normal and the music changes
フォルテ 「クク…クハハハハハハ…」 Forte "Phew... Hwa ha ha ha ha ha ha..."
フォルテ 「残念だったな、じじい。
どうやらお前のアテは外れたようだぜ?
クク…ハハハハハハハハ!」
Forte "See? That wasn't a problem, old man. Huh? He ran away? Heh... Ha ha ha ha ha ha ha ha!"
メタルマン 「フォルテ…貴様…!」 Metalman "Forte... How could you...!"
メタルマン (なんだ…?
身体が震えて…)
Metalman (What...? My body is shaking...?)
ロム 「なんという力だ…。
こうして相対しているだけでも、
強大なエネルギーを感じる…」
Rom "What power... Even from here, I can feel its mighty energy..."
ルネ 「ワイリーが勝ち誇るわけだ…」 Renais "Wily has not won yet..."
フォルテ 「ククク…!
どうやらお前たちの心とやらが
感じているようだな」
Forte "He he he...! Looks like you are feeling it."
フォルテ 「そうだ…!
そいつこそ『恐怖』ってもんさ!
Forte "That's right! You are feeling 'fear'!"
メタルマン 「恐怖…だと…!?」 Metalman "Fear...!?"
フォルテ 「無理もない。
俺自身、この俺の身体を巡るパワーが
恐ろしいぐらいさ!」
Forte "It's understandable. Even I am a bit terrified by this incredible power surrounding my body!"
フォルテ 「このエネルギー…!
もはや俺を止められるものなど、
この世に存在しない!」
Forte "This energy...! There is nothing like it in the world, and there is nothing that can stop me!"
Dr.ワイリー 「フォルテ…貴様…」 Dr. Wily "Curse you... Forte..."
Rockman steps forward
ロックマン 「それでもぼくは君を止めるよ」 Rockman "Still... I will stop you!"
フォルテ 「ロックマン…」 Forte "Rockman..."
フォルテ 「フ、さすがだな。
この力の差を知っても挑んでくる気になるとは」
Forte "Feh, as expected. Even knowing the difference between our powers, you're still willing to challenge me."
フォルテ 「しかし、まだ俺に勝つ気でいるなら、
もはや愚かとしか言えんな」
Forte "But if you think you can still win against me, you are sorely mistaken!"
ロックマン 「………」 Rockman "........."
フォルテ 「…舐めた態度を取りやがる」 Forte "...looks like you are taking me lightly..."
フォルテ 「いいだろう!
ならば、とくと見せてやる!
お前を倒す為に手に入れたこの力を!」
Forte "All right! Then I will show it to you! That I got the power to defeat you!"
Dr.ワイリー 「フォルテ…!」 Dr. Wily "Forte...!"
フォルテ 「ザコは引っ込んでいろ!
死にたくなければな!」
Forte "Weaklings better retreat! Unless you have a death wish!"
Dr.ワイリー 「ぐうぅぅ…」 Dr. Wily "Grrr..."
「来るぞ…!
気をつけろ、みんな!
奴の力は普通じゃない!」
Guy "Here he comes! Be careful, everyone! His powers are beyond normal!"
ロックマン 「フォルテ…。
君が戦う為の力だけを求めるのなら、
僕は…」
Rockman "Forte... If you only want power to fight, I..."
フォルテ 「地獄を見せてやるぜ!
ロックマン!」
Forte "I will give you hell! Rockman!"
シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
最強のフォルテ! Forte the Strongest!
Original Translation
デビルサターンNo.1 「これはあかん!
アイツに手柄を奪われてもうたら、
ワイの計画は台無しや!」
Devil Satan No. 1 "That's bad! He will ruin my plan to take care of all of them with my own hands!"
デビルサターンNo.1 「コマンダー共!
アイツより先にロムたちを倒すんや!」
Devil Satan No. 1 "To all commanders! I will defeat Rom before any of you!"
ヒートマン 「我々も…」 Heatman "We also..."
Dr.ワイリー 「お前たちはいかんでいい!
奴の力に巻き込まれれば、
お前たちとてただではすまん!」
Dr. Wily "You guys should be fine! Just try to avoid getting caught by his power!"
Dr.ワイリー 「こうなった以上は、
奴に任せるしかない!」
Dr. Wily "We have no other choice than to trust it to him!"
エアーマン 「ハッ…!」 Airman "Hah...!"
Dr.ワイリー 「ええい…フォルテめ…!
これで負けたら承知せんぞ!」
Dr. Wily "Hey, Forte! I will not accept a defeat from you!"

(The heroes fight against four Zarios and Forte)

Original Translation
ロックマン 「これでどうだ、フォルテ!」 Rockman "How about this, Forte!"
フォルテ 「こんなものか…おまえたちの力は…」 Forte "That is... your power..."
ロム 「こちらの攻撃がまるで効いていない!?」 Rom "Our attacks have not worked!?"
フォルテ 「今度はこちらの番だ!」 Forte "Now it's my turn!"
フォルテ 「はあああぁぁぁぁぁーっ!!」 Forte "Haaaaaaaaaaahh!!"
Forte powers up and the screen becomes blank
バスターマシン7号 「きゃあああぁぁぁーっ…!」 Buster Machine 7 "Kyaaaaaaaaa...!"

(After the battle...)

Original Translation
フォルテ 「クハハハハハ!
あっけないなあ…こうなってしまうと…!」
Forte "Mwa ha ha ha ha ha! I'm disappointed... If that's all you could do...!"
バスターマシン7号 「そ、そんな…
まるで歯が立たないなんて…」
Buster Machine 7 "N-No way... It's almost like we are no match at all..."
「これがW・エナジーの力…!」 J "So that is the power of the W Energy...!"
フォルテ 「違うな…!」 Forte "Wrong...!"
Forte approaches J
「…なに…!?」 J "...What...!?"
フォルテ 「この俺の強さだ!!」 Forte "That is my power!!"
Forte strikes J
「がはっ…!」 J "Gwah...!"
J falls
ルネ 「Jっ…!」 Renais "J...!"
ブルース 「バカな…!
奴がまるで反応できないなど…!?」
Blues "Impossible...! He could not react at all...!?"
フォルテ 「見たか、これが今の俺の力だ!」 Forte "As you can see, this is my power now!"
フォルテ 「パワー…!」 Forte "Power...!"
Forte attacks Blues
ブルース 「ぐわっ…!」 Blues "Urgh...!"
Blues collapses
フォルテ 「スピード…!」 Forte "Speed...!"
Forte hits Renais
ルネ 「がはっ…!」 Renais "Gwah...!"
Renais is down
フォルテ 「防御…!」 Forte "Defense...!"
Someone attacks
ロム 「うおっ…!」 Rom "Uwah...!"
Rom gets hurt
フォルテ 「俺は今、あらゆる面で
全てのロボットを上回っている!
もはや俺に敵うものなど、この世に存在しない!」
Forte "Now, I exceeded all robots in every aspect! There is no such thing as an opponent to me anymore in the world!"
フォルテ 「俺こそが最強!
最強のロボット!
フォルテだあああぁぁぁぁぁーっ!!」
Forte "I am the strongest! The strongest robot! Forteeeeeeeeeee!!"
「だから…どうしたというんだ…」 Guy "So... what about it...?"
フォルテ 「ん…?」 Forte "Hm...?"
「お前がどれだけの力を持っていようが…
俺たちは負けない…」
Guy "No matter how much power you have... We will not lose..."
ロックマン 「そうだよ…
守るべき人たちの為にも…
ぼくたちは何度だって立ち上がる…」
Rockman "That's right... For the people we want to protect... We'll stand up many times..."
フォルテ 「…くだらんっ!!」 Forte "...What a bunch of bunk!!"
Forte slams Rockman
ロックマン 「ぐはっ…!」 Rockman "Guwah...!"
フォルテ 「見ろ! この俺の強さを!
圧倒的な力の差を…!」
Forte "Look! This is my strength! There is an overwhelming difference between our powers...!"
Forte strikes Rockman again
ロックマン 「うわあああぁぁぁーっ!」 Rockman "Uwaaaaaaaah!"
ロム 「ロックマン…!」 Rom "Rockman...!"
フォルテ 「もはやお前など俺の敵ではない!」 Forte "You are no longer a match for me!"
フォルテ 「認めろ、お前の負けだ!
ロックマン!」
Forte "Admit that you are defeated, Rockman!"
ロックマン 「認めるものか…絶対に…」 Rockman "I'll... never..."
フォルテ 「…大した根性だよ。
なら、今のお前に何ができる?」
Forte "...You got a lot of guts. Then, what can you do now?"
ロックマン 「君を…止めることが…!」 Rockman "Stop... you...!"
フォルテ 「チッ…!」 Forte "Tsk...!"
Forte attacks Rockman again
フォルテ 「…ほざいたな、ロックマン!」 Forte "...you are impossible, Rockman!"
フォルテ 「もういい!
遊びは終わりだ!
俺の全力でお前たちを葬ってやる!」
Forte "Enough! Play time is over! I'll bury you with my full power!"
Dr.ワイリー 「マズイ…!
奴め、この基地ごとロックマンたちを
破壊するつもりじゃ!」
Dr. Wily "This is bad...! Guys, he is going to destroy Rockman and the others alongside the base!"
Dr.ワイリー 「急いで逃げるんじゃ!」 Dr. Wily "We better hurry and escape!"
デビルサターンNo.1 「そ、そりゃあかん…!」 Devil Satan No. 1 "I, I agree...!"
Dr. Wily and Devil Satan No. 1 retreat
ロックマン 「くっ…うっ…」 Rockman "Urgh... ummm..."
ブルース 「ロックマン…」 Blues "Rockman..."
フォルテ 「これが俺の最強の力だぁぁぁぁ!」 Forte "This is my full poweeerrrr!"
フォルテ 「ネジ一本残さず、
まとめて消し飛べええぇぇぇぇぇーッ!!」
Forte "I'll eradicate you, I won't leave even a single screw behinnnnndddd!!"
The screen fades as an explosion occurs

Fight for the Future! Rockman![]

Original Translation
Forte is standing in the ruins of what used to be Dr. Wily's hideout
フォルテ 「はぁ…はぁ…はぁ…」 Forte "Haa... haa... haa..."
Dr.ワイリー 「フォルテめ…!
ワシの基地を吹き飛ばしおって…」
Dr. Wily "Forte...! You blew my base off..."
デビルサターンNo.1 「なんちゅう力や…。
ワイリーはんたちと一緒に
逃げとらんかったら今頃…ワイらも…」
Devil Satan No. 1 "Shiver me bolts...! His full power... If I had not left with Wily in time..."
クイックマン 「だが、これでロックマンたちも…」 Quickman "But, Rockman and the others..."
フォルテ 「ハハハハハハハハ!
勝った…今度こそ俺は勝ったぞ…!
ロックマンを倒したんだ!」
Forte "Ha ha ha ha ha ha ha ha! I won... This time I definitely won...! I defeated Rockman!"
フォルテ 「見ろ!
やはり俺こそが最強の…」
Forte "Behold! I am the strongest after all..."
Blues emerges from the ruins
ブルース 「そ…そいつは少し気が早いんじゃないか…?」 Blues "Don't... don't you think it's a little early to say that...?"
フォルテ 「な…にっ…?」 Forte "What...! How...!?"
ルネ 「お前…自分が盾になって…」 Renais "You... used your shield to protect us...?"
ブルース 「さすがに俺のシールドでも、
今のは完全に防ぎきることは…
できなかった…か…」
Blues "Truly, not even my shield was able to completely prevent it... I could not do much..."
Blues falls
ロックマン 「ブルースっ…!」 Rockman "Blues...!"
ジェレミア 「なんという無茶を…!」 Jeremiah "Don't be reckless...!"
ブルース 「俺なら…大丈夫だ…。
それよりも…奴を止めろ…
ロックマン…!」
Blues "I... I'll be fine... You better... stop him... Rockman...!"
ブルース 「おまえなら…おまえたちなら…
それができるはずだ!」
Blues "If... if someone can... only you should be able to!"
ロックマン 「ブルース…」 Rockman "Blues..."
ロックマン 「分かったよ…」 Rockman "I understand..."
「貴様の想いは確かに受け取った」 J "Your feelings were received."
フォルテ 「笑わせるな、死に損ない共が」 Forte "Don't make me laugh, you are all at death's door!"
フォルテ 「そんなボロボロの身体で、
最強のロボットであるこの俺を止められると、
本気で思っているのか!?」
Forte "Are you seriously thinking you can stop the strongest robot in that deplorable state!?"
ロックマン 「…思っているさ」 Rockman "...I think so."
フォルテ 「何…?」 Forte "Really...?"
ロックマン 「君がどれだけの力を得ようと…
ぼくたちは決して負けたりしない…」
Rockman "No matter how much power you gain... we will never lose..."
Music starts playing
ロックマン 「ぼくたちに心があり限り…!」 Rockman "As long as we have a heart...!"
フォルテ 「また心か…!」 Forte "This talk about a heart again...!"
ロックマン 「そうさ…未来を守りたいという心が…」 Rockman "That's right... I have a heart that wants to protect the future..."
バスターマシン7号 「決して折れない努力と根性が…」 Buster Machine 7 "Unwavering effort and courage..."
ロム 「正義を貫こうとする信念が…」 Rom "The belief that justice will always prevail..."
「仲間を信じ…共に戦い抜く勇気が…!
俺たちの力になる!」
Guy "Believe in your fellows... and have the courage to fight together...! That's what gives us strength!"
ロックマン 「もう一度言うよ、フォルテ!
ぼくたちロボットの中にその心がある限り、
ぼくたちは絶対に負けたりしない!」
Rockman "I'll say it again, Forte! We may be robots, but as long as we have a heart, we will never lose!"
フォルテ 「ククク…
強がりもそこまでくれば大したものだよ!」
Forte "He he he... If that's such a big deal, than show me your strength!"
フォルテ 「良いだろう!
ならば…お前たちの心と力…!
どちらが上かはっきりさせようじゃないか!」
Forte "Alright then! Your heart's power versus my power...! Let's decide which one is superior!"
フォルテ 「もう一度、俺の全力を受けてみろ!
ロックマァァァァンッ!!」
Forte "Take my full power again! Rockmaaaaaann!!"
ロックマン 「どちらが上かなんかどうだっていい!
でも、その力で君が誰かを傷つけるのなら、
ぼくはそれを許すわけにはいかない!」
Rockman "It's not a matter of which one is better! But I can't forgive you if you use that power to hurt others!"
ロックマン 「勝負だ、フォルテェェェーッ!!」 Rockman "It's on, Forteeeeee!!"
シナリオクエスト Scenario Quest
次元を超えた戦い! Battle Beyond Dimensions!
未来を守れ! ロックマン! Fight for the Future! Rockman!

(Rockman fights against four Zarios and Forte)

Original Translation
フォルテ 「まだだぁっ…!
こんなもので俺は…!」
Forte "Not yet...! I'm not done yet...!"
ロックマン 「くっ…もう少しなのに…!」 Rockman "Guh... Just a little more...!"
ロム 「俺たちの力を使え、ロックマン!」 Rom "Use our power, Rockman!"
「奴を…止めろ!!」 Guy "Use it... to stop him!!"
ロックマン 「うん…!」 Rockman "Mhm...!"
フォルテ 「なんだ…これは…!
奴の力が俺を…!」
Forte "What... is this...!? His power is becoming greater than mine...!?"
ロックマン 「これがぼくたち、みんなの心の力だ!」 Rockman "This isn't just mine, it is the power of everyone's heart!"
ロックマン 「終わりにしよう、
フォルテェェェーッ!!」
Rockman "It's time to end this, Forteeeeee!!"
A blast occurs

(After the battle)

Original Translation
フォルテ 「俺は…負けたのか…。
あれだけの…力を得ながら…」
Forte "I have... lost...? Even after... gaining so much power..."
ブルース 「W・エナジーのおかげで…
なんとかボディの破壊だけは免れたようだな」
Blues "Thanks to the W Energy... You should be thankful that it didn't end up destroying your body."
フォルテ 「貴様ら…ぐっ…」 Forte "Curses... Grrr..."
ロム 「無理をするな。
あれだけのエネルギーを使ったのだ。
過負荷で満足には動けんはずだ」
Rom "Don't push yourself. You already used a lot of energy. Any more and you may overload."
ロックマン 「フォルテ…」 Rockman "Forte..."
フォルテ 「ロックマン…」 Forte "Rockman..."
Forte hits Rockman
ロックマン 「あ…!」 Rockman "Ah...!"
フォルテ 「俺に…触るな…」 Forte "Don't... touch me..."
ロックマン 「………」 Rockman "........."
フォルテ 「ぐっ…ううっ…」 Forte "Guh... Uhhh..."
Forte walks away
フォルテ 「今回は…俺の負けだ…。
だが…次は…次こそは…
俺がおまえたちを倒す!」
Forte "This time... I have lost... But... next... next time... I will definitely defeat you!"
Forte walks more
「どこへ守くつもりだ 、フォルテ」 Guy "What are you going to protect, Forte?"
フォルテ 「俺の勝手だ…」 Forte "I'm selfish..."
フォルテ 「何が…心の力だ…」 Forte "That power of the heart... is something I don't know..."
Forte teleports away
ロックマン 「フォルテ…君は…」 Rockman "Forte..."
「大丈夫…いつか奴も分かる時がくるはずさ」 Guy "It's fine... The time will come when he will know it too."
「ロックマン…。
お前が諦めさえしなければ…」
Guy "Rockman... You only need to never give up..."
ロックマン 「うん…そうだね…」 Rockman "Yeah... That's right..."
バスターマシン7号 「ところでワイリーは…!?」 Buster Machine 7 "By the way, where is Wily...!?"
「どさくさに紛れて逃げたようだな」 J "Looks like he ran away during the chaos."
ルネ 「ちっ…ここまで追い詰めたってのに…」 Renais "Tsk... Even though we chased him this far..."
Roll arrives
ロール 「ロックー!」 Roll "Rock!"
ロックマン 「ロールちゃん!みんな!」 Rockman "Roll! Everyone!"
ロール 「すごい音がしたから、心配になっちゃって…」 Roll "I heard a huge explosion, so I got worried..."
レオパルド 「我々は止めたんだが…
って、なんだ、この穴…!?」
Leopard "Did you stop... Wait, what's with this crater...!?"
ルネ 「詳しくは帰ったら説明してやるよ」 Renais "I'll explain and give more details after we head back."
OVA 「そうですね。
でも皆さん、無事ということはワイリーの野望も
止められたということでしょうし」
OVA "I agree. But I assume it is safe to say that you all stopped Wily's vile ambitions?"
ロックマン 「それが…」 Rockman "Well..."
???? 「ワーハッハッハッハッ!」 ???? "Mwa ha ha ha ha!"
ロール 「Dr.ワイリー…!」 Roll "Dr. Wily...!"
ロム 「アレはホログラムか…!」 Rom "It's a hologram...!"
An hologram of Dr. Wily appears
Dr.ワイリー 「今回は余計な邪魔が入ってしまったが、
ワシはまだまだあきらめんぞ!」
Dr. Wily "You may have gotten on my way this time, but I haven't given up!"
Dr.ワイリー 「ワシらはすぐに帰ってくる!
それまで首を洗って待っているのだな!
ロックマンたちよ!」
Dr. Wily "I'll soon make a comeback! Until then, you better watch out, Rockman and company!"
Dr.ワイリー 「ワーハッハッハッハッ…って…痛っ…
貴様、もう少し詰めんか!」
Dr. Wily "Mwa ha ha ha ha... Ouch... Hey... Don't you see it's crammed here!?"
デビルサターンNo.1 「そないなこと言われましても、
この狭いUFOにこんだけ乗るのは…」
Devil Satan No. 1 "What can I do? This UFO ride is so narrow..."
「懲りない奴らだな」 J "They haven't learned yet..."
ブルース 「ああ、まったくだ…」 Blues "Yeah, you have no idea..."
バスターマシン7号 「これからも
彼らとの戦いは続くのですね…」
Buster Machine 7 "I guess we will have to fight them again in the future..."
ロックマン 「うん…」 Rockman "Hmh..."
ロール 「大丈夫よ!
だって私たちにはみんなが
ついているんだもの!」
Roll "Okay then! Because everyone has something dear to them that they want to protect!"
ロール 「そうよね、ロック?」 Roll "Isn't that so, Rock?"
ロックマン 「ロールちゃん…」 Rockman "Roll..."
ロックマン 「うん、そうだね!
ぼくたちがいる限り、
ワイリーの思うようにはさせない!」
Rockman "That's right! As long as we are here, we won't allow Wily to do as he pleases!"
ロックマン 「みんなの未来は
ぼくたちが守ってみせる!」
Rockman "We will protect everyone's future!"

Battle quotes[]

Rockman[]

Source Normal With Pilot Parts
Special 1:
Atomic Fire
『アトミックファイヤー!!』 『チャージ完了! いっけぇぇぇ!!』
"Atomic Fire!!" "Charge complete! Goooo!!"
Special 2:
Metal Blade
『メタルブレード!!』 『ここはこの武器を使う!』
"Metal Blade!!" "I'll use this weapon!"
Special 3:
Clash Bomb
『クラッシュボム!!』 『この武器なら通じるか!?』
"Clash Bomb!!" "Maybe this weapon!?"
Spirit 1:
Intuition / Bonds+
『お前のパターンは
読めたぞ!』
『力を合わせれば、きつと勝てるよ!』
"I can read your pattern!" "We can win by combining our forces!"
Spirit 2:
Unyielding
『ぼくは決して
あきらめない!』
『ぼ、僕は…
負けられないんだ!』
"I'll never give up!" "I, I'm... not going to lose!"
Spirit 3:
Justice
『未来を守る為に、
ぼくは戦う!』
『平和を乱すなんて
許さないぞ!』
"I fight to protect the future!" "I won't forgive those who disturb peace!"

Blues[]

Source Normal With Pilot Parts
Special 1:
Blues Strike
『ブルースストライク!』 『ブルースストライク!!』
"Blues Strike!" "Blues Strike!!"
Special 2:
Blues Shield
『そんな攻撃じゃ俺は倒せないぜ!』 『ここは俺に任せろ』
"That kind of attack will not defeat me!" "Leave this to me"
Spirit 1:
Conviction / Tailwind
『お前たちの
好きにはさせん!』
『思い通りには
させない!』
"You cannot do as you please!" "I will not let you have it your way!"
Spirit 2:
Unyielding
『お前の力は
この程度か?』
『俺はまだ
倒れるわけには…!』
"That's all the power you got?" "I'm not down yet...!"
Spirit 3:
Fierce Fight
『ここからが
本当の勝負だ!』
『この一撃に
全てをかける!』
"Now for the real deal!" "I'll put everything on this one attack!"

Forte[]

Source Normal With Pilot Parts
Special 1:
Forte Buster (Rapid-Fire)
『ハハハ! まとめてぶっ壊してやるぜ!』 『俺の邪魔をするな!』
"Ha ha ha! I will destroy them all at once!" "Don't get in my way!"
Special 2:
Super Forte
『はあああああぁぁぁぁーッ!!』 『いくぞ!ゴスペル!』
"Haaaaaaaaaaaa!!" "Let's go! Gospel!"
Spirit 1:
Fierce Fight / Confidence
『見せてやるぜ!
最強の力を!』
『世界最強は俺様だ!』
"I'll show you! Full power!" "I am the strongest in the world!"
Spirit 2:
Unyielding
『これで俺に
勝ったつもりか!』
『くっ…この借りは
必ず返す…!』
"Do you intend to win against me!?" "Feh... Got a score to settle...!"
Spirit 3:
Rage
『最強のロボットは
この俺だぁぁぁ!!』
『身の程知らずが!』
"I am the strongest robot there is!!" "Know your place!"

Wily Numbers[]

Unit Special Spirit 1 (闘志) Spirit 2 (根性) Spirit 3 (熱血)
Metalman 『メタルブレード!!』
"Metal Blade!!"
『ナンバーズの力、思い知れ!』
"Feel the power of the Numbers!"
『まだまだ、この程度…!』
"Yet, this degree...!"
『この武器の強さはひと味違うぞ!』
"Taste the strength of this weapon!"
Airman 『エアーシューター!!』
"Air Shooter!!"
『小細工はなしだ!いくぞ!』
"No tricks! Let's go!"
『この程度では、俺は倒せん!』
"You will not defeat me at this rate!"
『避けられるものなら避けてみろ!』
"I dare you to try avoiding the unavoidable!"
Bubbleman 『バブルリード!!』
"Bubble Lead!!"
『かかってこい!』
"Bring it on!"
『まだまだ、こんなものじゃ!』
"Still, something like this!"
『無駄な動きが多すぎるようだな!』
"That's such a waste of motion!"
Quickman 『クイックブーメラン!!』
"Quick Boomerang!!"
『俺の動きについてこれるかな?』
"Can you keep up with my moves?"
『なかなかやるな!だが、これからだ!』
"It's not over! I haven't even started yet!"
『そろそろ本気でいくぞ!』
"Time to get serious!"
Clashman 『クラッシュボム!!』
"Clash Bomb!!"
『木っ端微塵にしてやる!』
"I'll blast it into pieces!"
『こっちのボディは頑丈でね!』
"My body is sturdy!"
『まとめて吹き飛ばしてやる!』
"I'll blow everything!"
Flashman 『タイムストッパー!!』
"Time Stopper!!"
『俺の能力は強カだぜ?』
"Isn't my ability powerful?"
『これで勝ったつもりか?』
"You think you can win?"
『終わりにしてやる!』
"I'll finish this!"
Heatman 『アトミックファイヤー!!』
"Atomic Fire!!"
『燃やしてやる!』
"I'll burn it!"
『こっちには回復手段がある!』
"There is a way to recover!"
『燃えてきたぁぁぁ!』
"I'm burning up!"
Woodman 『リーフシールド!!』
"Leaf Shield!!"
『俺のパワーを見せてやる!』
"I'll show you my power!"
『堅さがこちらの強みだ!』
"My strength is in my toughness!"
『この攻撃は厄介だぞ!』
"What a burdensome attack!"

External links[]


Advertisement